原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/nsc945/we_created_rules_fo
r_a_haunted_house_that/
原文標題:We created rules for a haunted house that shouldn’t exist. Now, as
adults, we’ve found a house matching its description. (Part3) by Rick_the_Int
ern
是否經過原作者授權︰是
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
作者: angelicmiss (羽魚) 2021-10-25 11:17:00
推
作者:
KennethC (Smith)
2021-10-25 12:00:00期待
作者:
alliana (溪名)
2021-10-25 12:06:00推
作者: J316 2021-10-25 12:44:00
推
作者: mirabelle523 2021-10-25 13:45:00
推
作者: Fjasdf (屁洪宗) 2021-10-25 14:27:00
推
作者: Marshac (Marshac) 2021-10-25 14:46:00
推
作者: bloodcat (喧嘩而寂寞) 2021-10-25 19:37:00
推
作者: IBERIC (無論什麼都準備好了) 2021-10-25 23:48:00
推
作者: moonisblue (月亮是藍色的) 2021-10-26 01:26:00
推
作者:
hit777g (怎麼這麼魯)
2021-10-26 08:31:00葛瑞格忍不住抱怨。->這裡應該是派翠克哦不會 謝謝你的翻譯:)
作者: etnpy (etn) 2021-10-26 13:58:00
讚,推推
作者:
rapnose (鼻馬龍)
2021-10-27 20:16:00推。
好像莎莉就是寶藏吧?翻譯是不是錯了呢Sally’s the treasure in the attic
作者: bio1023 2021-11-11 08:14:00
推
作者: Electricfish 2021-11-11 18:26:00
推翻譯