[翻譯] 尖叫聲

作者: Hermit3310 (逍遙散人)   2022-03-24 22:50:03
原文網址:
https://www.reddit.com/r/shortscarystories/comments/tjfl37/screaming/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf
原文標題: Screaming
是否經過原作者授權︰ 是
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
作者: yu800910 (掃地娘)   2022-03-24 23:14:00
作者也要……
作者: rnmrn (o0O0o)   2022-03-24 23:23:00
看來出意外的也會有尖叫聲
作者: choapi (不明覺厲)   2022-03-25 00:10:00
我還以為是演唱會的故事
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2022-03-25 00:25:00
啊……
作者: ccjjea (冰月)   2022-03-25 01:54:00
形容枯槁改成容貌枯槁感覺好點
作者: p8p8 (..)   2022-03-25 02:17:00
樓上 形容枯槁是個成語呀|||
作者: SSSONIC (...)   2022-03-25 02:21:00
很明顯 是外婆在叫吧
作者: IBERIC (無論什麼都準備好了)   2022-03-25 06:17:00
作者: TwopairsH   2022-03-25 12:36:00
腦中一直浮現羅志祥……
作者: wish15150507 (仙人掌)   2022-03-25 12:41:00
原來作者也…
作者: Pemoshsc   2022-03-25 13:30:00
作者: thebaies (theBAIES)   2022-03-25 15:38:00
〇形容枯槁,用法正確
作者: ccjjea (冰月)   2022-03-25 15:46:00
真是一個容易令人誤會的成語QQ
作者: thebaies (theBAIES)   2022-03-25 15:48:00
.......形容枯槁也不用另外讀課外教材,在高中國文裡啊...
作者: realnofish (真的沒有魚)   2022-03-25 19:18:00
你的文字用詞好棒喔
作者: pandahsien (天空藍)   2022-03-25 19:30:00
推推
作者: Birdy (是是是)   2022-03-26 09:08:00
死亡,是一場大戲的落幕;然後,在觀眾的尖叫與歡呼聲中離開戲中腳色,來到幕前接受喝采。在這場名為人生的表演中,總是有人的表演震撼人心,太多愛戴的尖叫聲讓人甚至感到不適,但這是榮耀的小小代價
作者: iownthelight (圈圈)   2022-03-26 11:11:00
翻的很好~
作者: SofiLai (過敏人)   2022-03-27 01:11:00
推翻譯,再推三樓好幽默
作者: greywagtail (小灰)   2022-03-27 11:17:00
作者: timtams (Yum..Yum...)   2022-04-01 08:07:00
成語推
作者: yjeu (太平山上涼 獅子山下捱)   2022-04-01 21:12:00
感謝翻譯推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com