[鐵道] 喜歡英文還是中文的OP?

作者: PttRecreator (飄逸)   2023-04-25 13:41:29
崩壞星穹鐵道的OP上線了,目前有中/英兩版
而且,崩鐵的中英歌詞文義是完全不一樣的
個人覺得英文寫的超級棒,很推薦認真去聽
One! Stop staying within the lines
Two! We always align
個人最喜歡其中這兩句
(也是聽到這邊,才認真去找翻譯)
鐵道 = 有line的意象 = align
我們在旅途中不會被侷限,但我們始終是同一陣線
作者: ilovemiao (孤獨一隻貓)   2023-04-25 13:43:00
( ゝω・)☆
作者: vanler (凡)   2023-04-25 14:25:00
想到同事很愛說:這個要跟客戶align一下
作者: firey ( ̄▽ ̄⊙口⊙〒▽〒)   2023-04-25 14:35:00
比較愛英文版,但其實兩版都很棒
作者: a760981 (七夜剎那)   2023-04-25 15:26:00
キラ(<ゝω・)☆
作者: Necomimi (貓耳朵)   2023-04-25 15:42:00
中文親切 英文歌詞唱起來節奏感較強
作者: Alopexdiary (玄狐日誌)   2023-04-25 15:59:00
( ゝω・)☆
作者: davidliudmc (天道P)   2023-04-25 16:19:00
中文超尷尬的
作者: PttRecreator (飄逸)   2023-04-25 16:29:00
中文聽說比較復古?有80年代主題曲的fuuu
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2023-04-25 16:45:00
只能說年代感很重特地做一首OP出來(還是TV size)也很像是在跟Gal或JRPG致敬
作者: PttRecreator (飄逸)   2023-04-25 16:56:00
原到現在還沒這種類型的歌吧(有中文歌詞的主題曲)
作者: todo635387 (XPRAMT)   2023-04-25 18:48:00
中文歌詞挺尬的
作者: rock3752 (天壤劫火)   2023-04-25 19:55:00
竟然沒有日文版?
作者: LeonBolton (里昂波頓)   2023-04-25 20:25:00
可能之前日文歌反響不好,所以這次省下來?https://youtu.be/fryhOCgYhNU沒有中文歌會被噴,不能沒有
作者: a760981 (七夜剎那)   2023-04-25 21:35:00
怎可能反向不好 愛美好歹也是歌手出來的 要問日米為什麼日文版 連韓國也是貼英文版的*沒有日文版

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com