[新聞] 村上春樹/挪威的森林 在台賣了50萬本

作者: timsid99 (timsid99)   2013-05-09 18:11:46
http://udn.com/NEWS/READING/REA8/7880751.shtml
【聯合晚報╱記者彭宣雅/台北報導】2013.05.07 03:17 pm
國內的「村上春樹迷」非常多,過去長期翻譯、出版村上春樹書籍多達50本的時報出
版社表示,從80年代至今,國內已培養出一批非常死忠的村上春樹迷,讀者年齡大多
落在25 歲至50歲間。因為村上春樹風格多變、低調神秘,每次出書都受到書迷期待

時報出版企畫副理闕志勳表示,村上春樹最新出版的長篇小說「沒有色彩的多崎造和
他的巡禮之年」(暫譯),一定會到台灣來,但目前版權問題仍在與日方洽談中,什麼
時候能有中譯本上市,現在還沒有時間表。
村上春樹在國內最知名的作品就是「挪威森林」,在國內長銷熱賣,從出版至今在台
灣已經賣了50萬本,是村上在台灣賣得最好的作品,而2010年出版的「1Q84 」,在
台灣短短預購1個月就預購3 萬本。
作者: flysonics (飛音)   2013-05-09 21:46:00
T.T
作者: haneme (オドルンダ)   2013-05-09 23:20:00
這時候就覺得會日文真好:"p
作者: agirl1217 (light)   2013-05-10 03:04:00
現在還沒有時間表TAT
作者: zkow (逍遙山水憶秋年)   2013-05-10 10:11:00
第一行多達"50本",少了"萬"字
作者: opheius (雙子寶寶)   2013-05-10 12:50:00
50本沒錯啊 不是總發行量 而是時報翻譯過的書本數
作者: shine32025 ( )   2013-05-10 15:41:00
哈 4F
作者: cannyL (赤腳女孩)   2013-05-10 22:59:00
這次在文藝春秋社發台灣換出版社也不是沒有可能~
作者: blitz (WTF)   2013-05-10 23:44:00
望向書櫃那排村上軍團,挪威的森林確實是我最早入的坑
作者: nono0520 (和米基喝杯咖啡)   2013-05-11 00:28:00
村上不是第一次在文藝春秋出書,第一次是出"長篇"文藝春秋已經出過好幾本村上春樹的作品時報已出的村上作品裡是文藝春秋出版的大概有8本
作者: BoysWildLife (tokyo boy alone)   2013-05-11 00:37:00
我比較想知道日本比照之前"睡"的繪本版所發行的"麵包店再襲擊"不知道時報有沒有打算出台版 @@
作者: cannyL (赤腳女孩)   2013-05-11 01:26:00
我知道只是第一次長篇~ 只是想說說不定會有別的出版社去試
作者: onetwo01   2013-05-11 13:34:00
換別的出版社會比較快嗎?版權問題的主導方是日本的問題吧以時報跟日方的合作關係拿下來只是時間的問題,都說在談了
作者: nono0520 (和米基喝杯咖啡)   2013-05-14 15:16:00
《襲擊麵包店》時報臉書預告8月出版,跟日本相差約半年
作者: cannyL (赤腳女孩)   2013-05-15 03:11:00
又不是要談出版的快或慢的問題(攤) 我本身會看原文版所以中文版的時間對我來說不是特別期待只是村上的書畢竟是長銷熱銷書 應該也會有別的出版社想爭取當然一直以來都有合作的時報也沒有不好呀(攤)
作者: nono0520 (和米基喝杯咖啡)   2013-05-15 05:00:00
半年只是我覺得這本引進很快順便說的,沒想到也有人提到出版速度,後面那句並不是回應onetwo01村上的版權問題台灣很平和沒什麼好討論的,左岸比較精彩
作者: a27647535 (叫我幹嘛?)   2013-05-18 12:40:00
想聽樓上的八卦
作者: nono0520 (和米基喝杯咖啡)   2013-05-21 02:31:00
沒有什麼八卦,只是對岸檯面上的資訊真的比較精彩光是去年新經典出了《黑夜之後》新譯本,似乎打算將村上長篇全部重譯出版,結果前陣子林少華又透漏他正在修訂村上長篇,上海譯文預定今年推出修訂版村上長篇這裡面的峰迴路轉就讓人很有想像空間

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com