望眼欲穿的達文西密碼終於上映了。
之前看了書所以很期待電影,不過也有做好電影不如書精采看的心理準備:p
整體看我覺得就一部電影來說還不錯,
如果可以重來的話,我會選擇先看電影再看書。
厚厚一本書要用147min的影片呈現,能有多麼淋漓盡致?
何況這是推理小說,看過書,知道了幕後主謀和結局,又能在片中得到多少驚喜?
書中繁瑣的推理解謎過程,變位字謎、反寫字體、藏密筒,在電影中也被簡化了,
雖然這也是必然的事,導演怎可能花大把時間鋪陳密碼由來、反覆解謎的歷程?
(戲院會鼾聲雷動,醒著的會丟爆米花吧XD)
不過電影的好處就是形象化,具體呈現文字中的景色與人物,
讓我這個只去過香港的鄉巴佬看看羅浮宮金字塔、西敏寺、各大教堂長啥樣也不賴。
小說改拍成電影,會拿來跟原著比較是在所難免,就來個超級比一比吧。
先說選角好了:
羅伯蘭登(湯姆漢克飾)
影帝的演技是無庸置疑,只是演羅伯蘭登好像不需要什麼特別的演技,
反正都是在逃來躲去、猜謎、找聖杯,沒什麼內心戲。
但是湯姆漢克真的......有點老!羅柏蘭登應可再年輕一點。
聽說湯姆先生為了這部戲去植髮,但似乎效果不大XD
蘇菲納佛(奧黛莉朵杜飾)
奧黛莉朵杜是個滿有質感的演員,雖然我看「艾蜜莉的異想世界」時忍不住睡著。
演這角色還算適合,但電影沒把她的專業度拍出來(沒解到什麼謎),有點可惜。
片末她想在水面行走的耍寶行徑還滿好笑的,莫非她看過「王牌天神」,
金凱瑞都能二分紅海濃湯了,更何況她是耶穌後裔。
李伊提賓(伊恩麥克連飾)
甘道夫出現了!
在片中表現不錯,成功表現出對聖杯的狂熱,被抓上警車還在那邊瘋狂吶喊。
帶著英國爵士的丰采,敏銳的眼神卻又流轉著莫測心機。
伯居法舍(尚雷諾飾)
據說作者當初就是依尚雷諾的形象塑造這個角色,
所以由他來詮釋當然是沒話說講啦。
只是平日螢幕上的英雄在此片變成一個躁進的警長。
西拉(保羅貝特尼飾)
造型確實有幽靈般的氣息,不過電影有點太過強調他帶苦修帶的傷痕。
(鏡頭帶到太多次了吧~雖然他的身材不賴:p)
為主染血的天使還是不是天使?狂熱與殘暴底下的純真,讓人不忍。
題外話,原來苦修帶長那樣阿,我以為外表是皮製的說。
黑密(不知何人飾演)
比想像中的英挺,我原本把他想得很糟,
可能因為名字的關係吧,以為是個活在黑暗裡的詭異人物,
跟西拉一樣只差不是白子而已,或是跟「無極」裡的鬼郎差不多等級的角色。
不過後來想想,李伊這個英國爵士怎會找個穢黯的人伺候自己呢,
要嘛也是找個體面的,且也不能太清瘦,否則怎麼幫老瘸子做事。
艾林葛若薩
電影中的主教不若書中的慈藹,
我覺得這個主教應給人溫暖卻又有點憂鬱悽楚的感覺(畢竟他快倒社了)。
其它部份沒啥特別意見,只覺得有點太胖,讓人懷疑他到底有沒在苦修。
接下來寫電影跟書中不同的地方,其實不同處太多了,列一些記得的:
(可能有人覺得很無聊沒必要這樣比,但是...真的會不由自主的去比較咩...^^||)
1.神奇的簽書會
不知哪時羅伯蘭登變成巨星,辦了一場萬頭鑽動的簽書會。
最初在麗舍酒店的華麗卻又不祥的場景沒了(我原本很想看這家高級飯店長怎樣呢>.<)
等到片尾才有出現飯店。
2.好萊塢最愛橋段--飛車追逐
蘇菲是個車神,開著Smart在巴黎街頭快速倒車躲警察。
我忘記原著裡她開什麼車了,但我覺得Mini Cooper's 比較適合。
(
推4'做賊不怕被抓猴的西拉'XDD 敲的這麼響 西拉你太急
了吧 還有7手機上網的部分真的很隨便 可惜原著圖書館的精采
作者: angelmozart 2006-05-21 10:31:00
沒辦法,手機那段為了要幫索尼易立信打廣告,感覺真的
作者: angelmozart 2006-05-21 10:32:00
突兀,很牽強><
作者:
mayeve (緩慢的練習)
2006-05-21 10:49:00看書的時候我也是假想mini cooper
作者: kaystone 2006-05-21 10:55:00
原著好像就有說是開smart了 XD
作者: mytreasure (咕嚕咕嚕) 2006-05-21 10:55:00
哈哈~我是覺得Mini Cooper跟巴黎感覺滿搭的*^^*
作者:
inlo (印羅)
2006-05-21 11:01:00說到替贊助廠商打廣告...我不由得想起了AC...XDDD一樣是手機
作者: LEL 2006-05-21 12:41:00
推~推電影 但更推書
作者:
jojoagogo (Invincible)
2006-05-21 13:24:00原著就寫是smart囉
作者: spicebear 2006-05-21 15:34:00
分析的中肯 我也同意
大推這篇 我也這麼覺得...尤其蘇菲完全沒展現身為解碼員
在巴黎時,好多人都開SMART,所以感覺SMART比較適合
作者:
nanami5 (那那米)
2006-05-21 17:12:00那不是想在水面上行走啦@@ 是她想模仿耶穌的神蹟:把清水
作者:
nanami5 (那那米)
2006-05-21 17:13:00變成葡萄酒~~
作者:
nanami5 (那那米)
2006-05-21 17:46:00難道是我誤解了@@? Orz
作者: mytreasure (咕嚕咕嚕) 2006-05-21 20:35:00
to樓上:我真的以為她是想在水面行走耶^^||
作者: mytreasure (咕嚕咕嚕) 2006-05-21 20:37:00
其實我並不了解水變成葡萄酒的事情 所以沒聯想到
作者: skylane (玫瑰泡澡) 2006-05-21 21:42:00
是想模仿耶穌在水面行走啦~
作者: joseph0318 (酒色夫) 2006-05-21 22:58:00
是想水上走吧..所以後來才說葡萄酒那招可能比較有用
作者:
lovy (誰說太陽會找到月亮)
2006-05-22 14:01:00抓猴是台語抓姦的意思....
作者: mytreasure (咕嚕咕嚕) 2006-05-23 02:29:00
to lovy:謝謝指正~已修改嚕^^
作者: wlmvd (絕對獨立存在。) 2006-05-24 11:14:00
原po對艾琳葛若薩主教的感想好好笑喔,沒有在苦修啊 = =a