如果你對美國近代通俗文學有點興趣,你可能會記得一個
叫Edgar Wallace的傢伙,他創造出一個叫做Edgar Wallace
Plot Wheel的有趣玩意兒,明擺著把情節的弔詭運行玩弄於愚
蠢的機率上,沒想到這種等同於讓猴子射飛鏢決定故事下一步
如何發展的小說,卻在當年造成轟動,這個機器還取得專利,
風靡一時。
Kiss Kiss Bang Bang這部電影也是給你這種感覺的一部片
子,總在你完全意想不到的地方來個爆點十足的黑色幽默:為了
躲警察而誤闖進選角會場的小勞勃道尼,恰巧因同伴被警察射殺
而表現得有如影帝一般,結果被帶到LA跟著方基墨飾演的同性戀
私家偵探Gay Perry練習如何表現得像個真正的偵探;為了逼供,
刻意耍帥想用左輪玩俄羅斯輪盤的小勞勃道尼,沒想到只用一次
機會就很準的把唯一一個俘虜給宰了;一連串的誤打誤撞,夾雜
著沒有頭緒冒出來的感情糾葛,我們還得跟著兩個中年型男一起
解決不知道究竟是從何而來、躲在暗處想陷害栽贓的威脅,還有
兩個人之間彼此挖苦的語法,都在某種程度上向大師Raymond
Chandler惡搞致敬的表現。如果有人能夠一次看懂這部片隱藏的
梗,那我真的會非常崇拜他,這部片與Chandler的作品的異曲同
工之趣在於情結的複雜程度高,但架構卻是呈現雜亂堆疊的,難
為了大師,莫怪當有人問他在The Big Sleep一書裡那位被謀殺
的司機時,他也是給了一個理所當然我忘了的回答,但是大多數
的人還是不會怪罪於他,因為Chandler再對二戰後社會的都市道
德淪喪描寫以及冷硬派偵探小說的譏諷對話與比喻方式都足可掩
蓋過他的不足之處。
當然還要提到這部片的惡搞部分:片中看似切合分段的標題
Trouble Is My Business、The Lady In The Lake、The Little
Sister、The Simple Art Of Murder以及Farewell, My Lovely,
可都是Raymond Chandler的作品名稱;你也可以在片子裡看到那
像是Dick Tracy般的取鏡、打光;還有很重要的同志話題,有點
賤的在開頭就不經意的告訴你,在故事中一再的出現,在最後才
讓你恍然大悟;別以為僅只如此,當我聽到道尼把莎士比亞的名
句something is rotten in Denmark改編成something is rotten
in Denver時,一語雙關的向兩位文學大師致敬,卻又無厘頭至極,
簡直樂歪了XD,如果你心裡稍稍有個底,多看個幾次,片子裡笑
點之廣、之深,那份樂趣會很值得你一看再看的。
兩個主角小勞勃道尼與方基墨的演技真的是出類拔萃,道尼
把一個猥瑣的底層人物演得入木三分,兼之搭配上神經質碎碎念
又針鋒相對的話語更把角色的特質呈現的淋漓盡致;方基墨雖然
中年發福,但依舊有型,演出身為同性戀又自私而小家子氣的私
家偵探是有趣的挑戰,果然最後還是要給帥哥一個表現的機會,
帥到一個極致,我想演員本身的魅力是為這個角色加分很多的重
點;本片的導演Shane Black則是致命武器系列的編劇,雖然初
執導演筒,但是我卻很喜歡這種堆疊穿插敘事的分鏡,還有很強
烈運用濾鏡拍攝的鏡頭,一樣都是濾鏡的使用,Shane Black拍
攝出來的感覺卻很舒服,黑的感覺的確就像50年代冷硬派偵探小
說所說的那種「比一卡車的屁眼還黑!」的那種黑,比較起Tony
Scott用起濾鏡來那種眼色滿到快溢出眼睛所能承受範圍外的感
覺,整部片的運鏡、拍攝手法、剪輯都讓我相當滿意。
最後,我們得記住,每當我們嘲笑著對岸把Top Gun翻譯成
好大的一把槍時,也別忘了我們曾經把Kiss Kiss Bang Bang這
樣一部片翻譯成吻兩下,打兩槍這種不知所云的片名。
http://www.wretch.cc/blog/sheed/19922016