Fw: [新聞] 星際大戰電影 印第安語配音

作者: octobird (遺憾)   2013-05-07 05:32:32
※ [本文轉錄自 StarWars 看板 #1HY25bwU ]
作者: octobird (遺憾) 看板: StarWars
標題: [新聞] 星際大戰電影 印第安語配音
時間: Tue May 7 05:32:18 2013
星際大戰電影 印第安語配音
【世界日報╱娛樂新聞組/綜合報導】
2013.05.06 04:17 am
美國西南部的納瓦荷印第安部族(Navajo)正希望原力(force)與他們同在,因為他們正用
自己的土話為「星際大戰」(Star War)電影配音。這部電影已有將近40種語言配音,包括
阿拉伯語和越南語,現在又將成為第一部以印第安土著語言配音的好萊塢大片。
法新社報導,設在亞利桑納州窗岩的納瓦荷國家博物館,3日展開兩天甄選,吸引大批希
望為天行者路克(Luke Skywalker)、達斯維達(Darth Vader)、莉亞公主(Princess Leia)
、韓蘇洛(Han Solo)、機器人C-3PO、歐比王肯諾比(Obi Wan Kenobi)和高級星區總督塔
金(Grand Moff Tarkin)配音的納瓦荷人。
博物館說,參加甄選的條件是必須納瓦荷語流利,以及演技優秀。
報導指出,由喬治魯卡斯(George Lucas)導演,1977年推出的「星際大戰」,曾榮獲六
項奧斯卡獎,包括最佳影片,並成為好萊塢科幻片經典。
這項配音作業獲得魯卡斯影片公司合作。博物館館長惠勒說,已籌備了三年的納瓦荷配音
計畫,希望能夠推廣納瓦荷族使用的Ding語。納瓦荷是美國最大的土著部族,現有30萬族
人,主要分散在亞利桑納州和新墨西哥州,可是只有一半還會講傳統族語。
惠勒說:「我們需要創新方法吸引族人學納瓦荷語。」詢以把片中對白翻譯成納瓦荷語面
對的挑戰時,他說:「納瓦荷是一種描述性的語言,在概念上,納瓦荷語能夠表達原力觀
念。」
據報導,有90多人報名參加甄選,最後作品預定在納瓦荷族保留區首府窗岩的國慶活動首
映,然後計畫在加州、奧克拉荷馬州、紐約、華府上演。
【2013/05/05 世界日報】@ http://udn.com/
全文網址: 星際大戰電影 印第安語配音 | 電影世界 | 娛樂追星 | 聯合新聞網
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/7876319.shtml#ixzz2SYCM12QB
Power By udn.com
作者: angolmois (安哥爾摩亞)   2013-05-07 09:18:00
什麼時候可以有台語版的星際大戰?
作者: Landtoss (區區無賴,賤名不足掛齒)   2013-05-07 09:38:00
路可 哇係林老北 難忘這段惡搞
作者: mauvais (我很邪惡)   2013-05-07 12:49:00
台語配音的話, 會以為自己在看星戰人生...
作者: Hans14 (沉默反對派)   2013-05-07 15:02:00
想起吳宇森的Windstalkers XD
作者: Hans14 (沉默反對派)   2013-05-07 15:26:00
Windtalkers, 打錯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com