這會是一篇很短的條列式感想,詳細的內容我還需要時間才能整理出來。
另外,這是屬於一個書迷的感想,只是想進電影院看電影的人不一定需要參考。
1.大亨小傳是一本很神奇的小說,以一本傳世名作而言,它的情節簡單到沒什麼可以
改變的空間,至今為止我看過的電影版本,包含1974年版、2000年的電視電影到2013
由 Baz Luhrmann執導的這個版本,劇情幾乎都與原小說一模一樣,然而無論是哪個版本,
最後的成品都與小說有不小的差距。這說明了一個大亨小傳專屬的,不太符合正常認知的
特性:即使劇情跟小說一模一樣,也不太會為整個作品加多少分。
我認為這絕對與Scott Fitzgerald在這本書中使用的技巧有關,希望將來的那篇文章
中,我能充分的討論這件事情。
2.以演員和角色而言,戲份最多的Tobey Maguire的演出雖然不糟,但由於改編上的嚴重
失誤,Nick Carraway成了出場最多,但整體而言不但偏離小說,也相當扁平的角色。
全片演出最佳的我認為是近年來常被譏諷為衝奧衝過頭的DiCaprio的Gatsby,以及
Carey Mulligan的Daisy,事實上,他們兩個反而是讓我把普雷改成負雷的主因之一,
他們的演出越像是角色活脫脫從書中走出來,我就越難過Baz Luhrmann你怎能把其餘
部分搞成這樣。
其餘演員和他們的角色大都沒給人留下太深的印象,不是戲份太少,就是被劇本給惡搞
了。(這再次證明了原小說作者Scott Fitzgerald的一個獨特才能,他能讓那些明明出場
時間少得可憐的角色,在你心裡留下揮之不去的形象)
3.和無聊到可怕的74年版以及電視電影版比起來,2013版只以視覺而論就已經是一部
足夠勾起大眾興趣的娛樂電影。 除了重金打造的特效以外,Baz Luhrmann的視覺執導
在這裡的華麗與多樣簡直到了過火的程度。就好的層面來講,Luhrmann有能力把在這
樣一個作品中本來應該會顯得突兀的流行元素與懷舊風格結合得恰到好處,就壞的層面來
講,Luhrmann似乎沒辦法控制自己那奔放的創意和有效遏止一些對於觀賞造成干擾的
因素,把打字機和書寫出來文字直接投到螢幕上?嗯嗯,似乎不太必要,讓Nick的旁白
從頭到尾講的不停?是的,我知道小說就是以Nick為視角,但直接把Fitzgerald的
文字當成旁白來用,並不會讓人理解到原文的幽美和巧思,好的旁白可以畫龍點睛,
壞的旁白則像是廢話連篇......
不過,Luhrmann的執導風格用在這樣一本細膩的小說,最大的問題其實是,那極盡鋪張
奢侈之能事的風格雖然用意在於體現金玉其外敗絮其中,但內裏,這卻破壞了劇情與
劇情的承載物之間的和諧關係,這是大亨小傳能夠成為一本永垂不朽的作品最重要的關鍵
之一,但電影卻缺乏這種和諧關係,導致2013版看起來就像一部用大家子氣的畫面去演繹
一個小家子氣的故事的作品。