新聞網址: http://cn.nytimes.com/film-tv/20130517/c17hathaway/zh-hant/ 紐約時報
我們真的討厭安妮·海瑟薇嗎?
ALEX WILLIAMS 2013年05月17日
他們會停止討厭安妮·海瑟薇(Anne Hathaway)嗎?
「她身上有某種東西會惹惱我,」去年秋天亞歷克西斯·里安農 (
Alexis Rhiannon)在名人博客Crushable上發表的針對這位奧斯卡最佳
女演員的長篇檄文中這樣寫道。後來又補充說:「我感覺她不真實。」
《紐約客》文化書桌(New Yorker』s Culture Desk)博客的一個作
者薩莎·韋斯(Sasha Weiss)探究了這個問題:「你為什麼那麼討厭?」
接著,《舊金山紀事報》(The San Francisco Chronicle)的網站將
她選為「2013年最討厭的名人」,由此引發了一場爭論。
討厭她的網友們甚至給自己起了個好記的名字「Hathahaters」(
Hathaway和haters的縮合詞——譯註)。兩周前,詹姆斯·弗蘭科(
James Franco)和霍華德·斯特恩(Howard Stern)在後者主持的SiriusXM
電台的節目中,仔細分析了這個現象。
「每個人多少都有點討厭安妮·海瑟薇,」斯特恩說。他猜測那是
因為她表現得「太假,太做作」。弗蘭科沒有竭力維護這位與他共同
主持2011年奧斯卡典禮的女演員。「我不是特別了解那些好像是自稱
Hathahaters 的人的想法,但是我也覺得可能是這個原因,」他謹慎
地回答說。
那為什麼這個漂亮且極有天分的女演員引起了這樣的爭議呢?海瑟
薇可能只是英國人所說的「高罌粟花綜合征」的受害者——長得最高
的花是第一個被摘掉的。海瑟薇有著太完美的嘴、無瑕的皮膚、大大
的眼睛和苗條的身材,最近她無疑是好萊塢最顯眼的其中一朵花,特
別是憑藉《悲慘世界》(Les Miserables)中的芳汀 (Fantine)一角摘
取奧斯卡獎和金球獎最佳女配角獎之後。
不過最近幾個月,「討厭海瑟薇」的情形已經不只是普通人的嫉恨
,就像對格溫妮絲·帕特洛(Gwyneth Paltrow)或泰勒·斯威夫特 (
Taylor Swift)那樣,而變成了一個非常刻薄的文化現象。討厭海瑟薇
的人創建了一個Twitter話題標籤(#hathahaters);在奧斯卡頒獎禮之
前進行了一場自命不凡的辯論,主題是對海瑟薇的討厭是否會對她獲
獎造成不利影響;還舉辦了一個傲慢的文化專題討論,意在解析海瑟
薇討人厭的原因(我們是否提到過《紐約客》或者《紐約時報》專欄
作家Ross Douthat的那篇博文?他在其中援引討厭海瑟薇這個例子解
釋Pew公司的一項新的調查結果,該調查認為Twitter歪曲地反映了公
眾的觀點)。
必須指出的是,沒人認為她做錯了什麼。相反,海瑟薇似乎成了一
面照亮我們不足的鏡子。
「其實我『討厭』的不是安妮·海瑟薇,」莎拉·妮科爾·普里克
特(Sarah Nicole Prickett)說。她給Vice網站和The New Inquiry網
站撰稿,後者是一個文化與評論網站。「我『討厭』的是我認識的所
有那些不那麼優秀的、更真實的安妮·海瑟薇——那些上過戲劇學校
的、公主般的女孩,她們沒有心計,不性感,把葡萄乾當甜點。」
的確,對某些不喜歡海瑟薇的人來說,她似乎代表著那種典型的高
中戲劇怪才,她無法擺脫熱切的、女孩子氣的角色氣質,即使在台下
也是如此。「我們熱愛真實,這就是為什麼有那麼多的真人秀,」尼
爾·加布勒 (Neal Gabler)說。他寫了幾本關於好萊塢文化和歷史的
暢銷書。「而海瑟薇呢,她做的每一件事似乎都是精心策劃、預先排
練過的。她的不真實——或者說她給人的不真實的感覺——是如今的
大忌。」
好吧,儘管去寫文章批評她的虛假吧,這最多只能算是品行不端。
但是在好萊塢,這什麼時候能算得上是罪過呢?不過這還沒完。
「為什麼女人討厭安妮·海瑟薇(卻喜愛詹妮弗·勞倫斯[Jennifer
Lawrence])呢?」安·弗里德曼(Ann Friedman)在《紐約》雜誌關於
時尚和女性話題的博客The Cut中這樣問道。「我們只是覺得成功、『
完美』的女人不那麼可愛,」她寫道。她又補充說,女人更喜歡活潑
的、閨蜜型的女人,比如詹妮弗·勞倫斯,她在奧斯卡領獎台上摔倒
以及關於塑身褲和奶酪牛排的謙遜笑話都顯得那麼可愛。
有人可能認為海瑟薇在同性戀群體中比較受歡迎,因為她公開表示
支持同性戀的權利;她是因《斷背山》(Brokeback Mountain)和《穿
普拉達的女魔頭》(The Devil Wears Prada)而踏上星途的;她有著優
雅的著裝品味;她有個同性戀哥哥;據報道她計劃在一部傳記影片中
扮演朱迪·嘉蘭(Judy Garland)。但是SiriusXM電台同性戀話題頻道
OutQ的脫口秀主持人德里克·哈特利(Derek Hartley)認為,同性戀也
不歡迎她。「安妮·海瑟薇幾乎是在要求我們去愛她,」哈特利寫道
。「連Grindr(供男同性戀使用的跨平台社交軟件——譯註)都沒有
像她那樣竭力想引起我們的關注。」
但是,會不會這種討厭主要不是因為海瑟薇,而更多的是因為社交
媒體增強了名人博客的迴音效應,使文化評論淪為一連串的諷刺,就
像高中時的八卦?這是最近BuzzFeed網站上關於「為什麼人們討厭安
妮·海瑟薇」的博客帖子中暗示的觀點。這個帖子列舉了一大堆尖刻
的理由(「她的嘴像馬嘴一樣大」),其中有這樣一個看法:「她讓
討厭她的人聚集到了一起。」
P·M·福尼(P. M. Forni)是約翰·霍普金斯大學(Johns Hopkins
University)「禮儀主動性」(Civility Initiative)研究中心的創始
人,該中心重點關注社會行為。他也認為扎堆也許能帶來反常的樂趣
。「和看法相同的人在一起,能激活大腦中的快樂區域,」福尼博士
說,「所以從某種意義上講,發生在海瑟薇身上的那種事需要一種動
力,人們樂於甚至渴望成為這種動力的一部分。」
「這種心理動力與網絡暴力中的動力,至少是類似的,」他補充說。
傑克·岡卡洛(Jack Goncalo)是康奈爾大學的組織行為學副教授,
他的研究方向是群體動力。他進一步辯稱,討厭海瑟薇的人也許實際
上並不是對海瑟薇懷有負面情緒,而只是跟著起鬨。心理學家稱之為
「信息社會影響」。「『如果大多數人已經替我進行了思考,我就不
用想了』,」岡卡洛博士說,「人們不想思考。」
從那種意義上講,「討厭海瑟薇」類似於網上興起的「厭惡閱讀」
或者「厭惡觀看」——定期查看某個博客或者觀看某個很差的電視節
目,目的就是為了嘲弄它。這個術語是凱蒂·J·M·貝克(Katie J.M.
Baker)在Jezebel的帖子中提到的。
「就像我們上中學時那樣,」貝克說,「建立聯繫最簡單的辦法就
是說另一個人的壞話,不管是在網上還是在派對上。」
毫無疑問,現實生活中的海瑟薇不喜歡這事。她的發言人拒絕就本
文發表評論,她本人也迴避這個話題,不過據說她在奧斯卡頒獎禮之
後說,那些沒完沒了的針對她激動的獲獎致辭的諷刺確實讓她惱火:
「但是你必須記住,生活就是禍中有福,福中有禍。」
儘管她還保持著完美的笑容,網絡上的厭惡還是對她造成了負面影
響。上周,英國的《每日郵報》(Daily Mail)刊登了狗仔隊偷拍的海
瑟薇的照片,她把報童帽拉得很低,在紐約的一個書店買了很多與平
衡、健康與和諧有關的書。
海瑟薇的命運可能要好起來了。例如,在Twitter上出現了一大堆
嘲弄她激動的奧斯卡獲獎致辭的惡毒留言之後,莉娜·杜漢姆 (Lena
Dunham)挺身而出,對她表示支持。「女士們:安妮·海瑟薇是個女
權主義者,她的牙齒很好看,」她在Twitter上寫道,「讓我們把惡
劣的態度留給那些沒有推進這項事業的人吧。」