http://observe.chinaiiss.com/html/20136/6/a5f404.html
衛報:好萊塢正冒著“藝術投降”的風險取悅中國
英國《衛報》5月30日文章,原題:對中國好點兒:好萊塢冒著“藝術投降”風險取悅中
國 在好萊塢,編劇威廉。戈德曼曾評論說:“沒有人知道任何事情。”但如今,所有人
都至少知道一件事:無論你做什麼,對中國好點兒。
如果你的電影裡安排了中國籍反派角色,那麼就更換他的國籍;如果你的劇本裡欠缺
中國場景,那麼就添加一個最好是熠熠生輝的摩天大樓;如果你的電影項目沒有中國合夥
人,那就去找一個;如果北京的審查者不喜歡某些場景,那就馬上刪掉。
向中國卑躬屈膝已成為垂涎世界第二大票房市場的演員、編劇、製片人、導演和電影
公司高管的慣性思維。鑒於中國將在未來超越美國成為世界第一大電影市場,這種趨勢還
會進一步加劇。
近期大片,如《鋼鐵俠3》、《被解救的姜戈》以及其他尚未上映的《變形金剛4》和
布拉德。皮特的《僵屍世界大戰》等影片,都為了迎合中國當局和觀眾做了修改,有人指
責此舉是“藝術投降”。
中美電影高峰論壇主席、奧普傳媒集團創始人和首席執行官蕭培寰說:“現在所有人
都在想,我們怎樣才能拍出一部至少不會冒犯中國公眾的電影?”
編劇們只好把其他國家的人設為反派。蕭培寰說:“中東國家的人似乎首當其衝,這
種情況可能會持續下去,直到中東電影市場崛起。這聽起來有些悲慘,卻是實情。”
中國電影市場一片繁榮,去年票房收入上漲30%,達到27億美元,超過了日本。中國
每天會豎起10幅左右新的電影幕布,預計它會在10年內超過美國。
好萊塢導演詹姆斯。卡梅隆表示,他正考慮在《阿凡達》的續集中加入中國元素。他
表示,潘朵拉星球上有中國人是“合理的”。
即將上映的《僵屍世界大戰》刪除了有關中國可能是僵屍病毒源頭的對話。《變形金
剛4》將通過電視比賽招募中國演員。據稱《侏羅紀公園4》中會出現中國恐龍。
《007:大破天幕殺機》設計了讓詹姆斯。邦德去中國的情節;《雲圖》刪減了40分
鐘;《被解救的姜戈》也做了多處修改。
娛樂諷刺網站Hollywood&Swine對好萊塢的諂媚進行了嘲弄,近期該網站打出一個標
題:“電影學校將開始教學生如何取悅中國。”