[負雷]阿嬤的夢中情人

作者: singingchen (馨)   2013-08-05 09:16:08
昨完看了東森首播的「阿嬤的夢中情人」,十分悔恨。
什麼台語片興衰,充其量只是一個梗,
看不出怎樣興怎樣衰,所有劇情轉折都突兀到不行。
還有充滿現代流行語的腦殘台詞中,
常常偶爾迸出靈光一句,彷彿上帝附身演員身上,
頗有教化世人的意圖,仔細想想還是腦殘。
演員的造型打扮更是一絕,比周杰倫的天台還舞台,
導演就要像小津安二郎,日本人就要穿得像廟會祭典的抬轎夫,
簡直可以比擬文革樣板劇,樣板劇還比較細膩一點。
再則,當時的橫寫字是由右到左寫的,這應該大家都知道吧?
結果裡頭時而由右到左,時而由左到右,好混亂,
導演就算不懂台灣歷史,好歹也得細心注意到這種突兀處吧!
總之這部戲賣懷舊,卻撤徹底底傷了懷舊控的心。
最怪的是,為什麼導演一定要亮相呢?
那個年代日本人來台灣有這麼輕鬆愉快嗎?
作者: asd1 (男達よマダオであれ)   2013-08-05 09:18:00
那個...昨天首播的是東森...
作者: singingchen (馨)   2013-08-05 09:19:00
原來是東森,記錯了> <
作者: gbjoker (老莊)   2013-08-05 09:21:00
就跟印度愛唱歌跳舞一樣 台灣片特色即是如此
作者: kinanson (kinanson)   2013-08-05 09:31:00
這片跟天台,我是覺得天台比較好看,也比較好笑.....
作者: koala8363813 (てんびんざ)   2013-08-05 09:37:00
當時的字右到左.我不知道XDXDXDXDXDXD
作者: koala8363813 (てんびんざ)   2013-08-05 09:40:00
日本人不是愈痛苦但飲酒作樂時會表現出的很頹廢開心
作者: koala8363813 (てんびんざ)   2013-08-05 09:44:00
怎樣興怎樣衰看不出來?不就原本很多人看後來沒人
作者: koala8363813 (てんびんざ)   2013-08-05 09:46:00
現代流行語..可以舉那些嗎?我都沒印象深刻的...
作者: singingchen (馨)   2013-08-05 09:48:00
例如我的fu還沒來之類的(字幕也這樣打)
作者: TNmp5 (手握的住就是幸福)   2013-08-05 09:48:00
真的不推阿~看逆光飛翔還是志氣都好太多了
作者: singingchen (馨)   2013-08-05 09:51:00
去看看大藝術家,人家是怎樣處理黑白電影的興衰
作者: pork (清夢繚亂憶孤獨)   2013-08-05 09:54:00
連台語片都不知道,跟人扯什麼黑白電影,純忘祖行徑
作者: singingchen (馨)   2013-08-05 09:57:00
純粹推大藝術家拍得好,默片我不懂
作者: nuko (你管我是不是鄉民!!)   2013-08-05 10:05:00
這部唯一負雷的是孫女的聲音
作者: jay111101 (jayIIIIOI)   2013-08-05 10:11:00
先補血
作者: Kiwigogo (怪盜基德)   2013-08-05 10:14:00
阿公時何出現流行用語你怎不酸 電影何須如此看待
作者: DarrenD (當蛋餅遇到凱蒂貓)   2013-08-05 10:16:00
孫女真的又醜聲音又噁心 超幹
作者: id010406 (no id)   2013-08-05 10:18:00
我實在很擔心因為懷舊愛鄉等情結 金馬獎送個獎給這部不合
作者: id010406 (no id)   2013-08-05 10:19:00
格的電影
作者: jay111101 (jayIIIIOI)   2013-08-05 10:20:00
孫女的聲音只是很假掰,輕鬆看待吧
作者: nuko (你管我是不是鄉民!!)   2013-08-05 10:25:00
原本很感動的阿公找阿嬤、因為孫女的聲音讓我一直出戲…
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2013-08-05 10:27:00
這部片的劇本應該有希望入圍金馬獎!!
作者: singingchen (馨)   2013-08-05 10:35:00
推id大,希望台灣電影好好拍台灣,但不希望它消費台灣
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2013-08-05 10:38:00
今年國片有四小天王片-失魂、郊遊、暑假作業、總舖師
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2013-08-05 10:40:00
再加上港陸、甚至新加坡強片,其他國片只能靠單點突圍!!
作者: koster (斯特隆)   2013-08-05 10:56:00
你說的沒錯 阿嬤好看和故事背景沒太多關係 針對考究去說他不好看誤會好看的地方了
作者: linsu (1234567.7654321)   2013-08-05 11:12:00
都用台語片當時代背景了 還說劇情重要 不要挑剔考究? 國片會被這種護航心態害死
作者: cvit (小胖豬)   2013-08-05 11:19:00
續環太平洋要求邏輯後,愛情片也要要求考究啊,那些天馬行空的編劇跟科學家要哭泣囉
作者: cvit (小胖豬)   2013-08-05 11:21:00
真要講考究搶救雷恩大兵都不及格到旁邊玩砂了
作者: hahamayday (鏡子迷宮)   2013-08-05 11:24:00
幾個台語片風格都有點出來 暗號、字幕和穿插廣告等
作者: hahamayday (鏡子迷宮)   2013-08-05 11:25:00
也有覺得有趣 但主題還是愛情片所以也不用過度考究吧
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2013-08-05 11:30:00
阿嬤被視為愛情片......看來這部劇本真的被浪費掉了!!
作者: koster (斯特隆)   2013-08-05 11:34:00
我反而覺得沒有浪費
作者: cvit (小胖豬)   2013-08-05 11:36:00
所以不是愛情片,那麼。。。請定義一下是?
作者: edwin11017 (EDWIN)   2013-08-05 11:42:00
自己多做做功課吧 劇中年代非常精準的設定在1958年1958年正好是台灣書寫由右至左 改成由左至右的過渡期
作者: edwin11017 (EDWIN)   2013-08-05 11:43:00
所以那一年 本來就是兩種寫法都有在用的年代!!
作者: MSme (MH)   2013-08-05 11:46:00
這劇本的企圖心應該不是只有愛情片
作者: cvit (小胖豬)   2013-08-05 11:48:00
對我來說 他本體是愛情片 但劇情跟時代背景放入許多元素
作者: edwin11017 (EDWIN)   2013-08-05 11:50:00
劇本改過很多手 編劇也換過人 中間有一些業界聽來的八
作者: edwin11017 (EDWIN)   2013-08-05 11:51:00
卦 但重點是 原本的編劇寫得不夠商業 後來有一些修改
作者: MSme (MH)   2013-08-05 11:51:00
我能理解覺得可惜的原因,雖然我覺得這部片已經算很棒了
作者: edwin11017 (EDWIN)   2013-08-05 11:52:00
定調這就是一部商業電影了 整個操作模式也是走商業模式
作者: MSme (MH)   2013-08-05 11:53:00
只是可惜行銷不佳,票房也不好@@
作者: edwin11017 (EDWIN)   2013-08-05 11:53:00
有在關心業界動態的應該知道 這部片原名叫"愛上大將軍"
作者: justo180 (胡士托)   2013-08-05 12:04:00
難看
作者: sellgd (李先生)   2013-08-05 12:27:00
很普通的片 逆風>親愛的奶奶>>>阿嫲的夢中情人
作者: gaussian (gaussian)   2013-08-05 12:32:00
我也覺得很難看 當初租DVD很勉強才看完
作者: AGODFATHER (今天不打球)   2013-08-05 12:39:00
逆風是什麼??
作者: AGODFATHER (今天不打球)   2013-08-05 12:45:00
比天台還舞台怎麼可能 比MV還舞台有沒有搞錯阿
作者: hotkick203   2013-08-05 12:48:00
看法不同 蠻好看的
作者: i537ac (A-Ho)   2013-08-05 12:51:00
它蠻對我胃口的欸 哈哈
作者: singingchen (馨)   2013-08-05 12:56:00
謝謝edwin大解惑,左右問題真是受教了
作者: singingchen (馨)   2013-08-05 12:57:00
聽完劇本轉手的故事,也可以體諒從業人員的難處
作者: singingchen (馨)   2013-08-05 13:00:00
知道了此片搞砸的原因,但是還是覺得不好看
作者: rainstill (有一點 ...)   2013-08-05 13:08:00
我也覺得蠻難看的 很難入戲
作者: kikicoco168 (起飛)   2013-08-05 13:29:00
尊重不同想法~好看與否 本來就主觀!
作者: meidoku (佐木三號)   2013-08-05 13:35:00
親愛的奶奶太悶了不商業,志氣也不商業,但至少熱血
作者: koala8363813 (てんびんざ)   2013-08-05 13:49:00
可以再請問一下"教化世人"在那裡,我感覺不出來我有被教化的感覺
作者: koala8363813 (てんびんざ)   2013-08-05 13:52:00
導演要像小津安二郎...會不會太高級了??
作者: shreka (lem)   2013-08-05 13:55:00
1969時有些台語片就是突兀腦殘 不然怎有片尾那些彩蛋實例
作者: shreka (lem)   2013-08-05 13:57:00
前半段的確處理的有點亂 看到中段幾乎要放棄
作者: shreka (lem)   2013-08-05 13:59:00
日本人當然很輕鬆愉快 當時拍攝技術內容取材等 仿日的很多
作者: shreka (lem)   2013-08-05 14:00:00
台韓合作的也有 後來1977年的筧橋英烈傳 空戰拍攝指導都是日本人 沒啥不愉快吧
作者: Iamjkc (萬年死會)   2013-08-05 15:56:00
噓這麼少?
作者: qazxswptt (...)   2013-08-05 16:09:00
作者: loneyrabbit (...)   2013-08-05 16:10:00
孫女聲音超假掰 超級敗筆
作者: ouso   2013-08-05 16:17:00
補血
作者: sellgd (李先生)   2013-08-05 18:05:00
更正 逆光飛翔
作者: died (垂成)   2013-08-05 22:46:00
推 覺得難看+1
作者: asters (嫩星)   2013-08-06 03:46:00
我覺得很不錯啊 如果真要比背景跟考究 我看大尾才真的爛
作者: SeanShiau ((#‵)3′)歐耶,KO復活)   2013-08-06 10:50:00
0分的廢文
作者: comegay (kkk)   2013-08-06 11:54:00
這片不致於到爛,但很平庸,不合格的演員也太多。
作者: juchiehen (賊賊)   2013-08-07 03:05:00
完全說中心聲 孫女聲音和現代台詞都很怪
作者: Faoitohins (ㄟ...)   2013-08-10 21:46:00
聽到什麼小三 lover都超出戲 以前那有小三這個詞= =
作者: Faoitohins (ㄟ...)   2013-08-10 21:47:00
孫女也是聲音超假掰聽了很不舒服 開頭還躺在床上 結尾
作者: Faoitohins (ㄟ...)   2013-08-10 21:48:00
用輪椅飆車有夠誇張 一點都不像生病的人
作者: hubert0719 ( )   2013-08-10 23:42:00
===============整個感覺很普========================
作者: gochewen (gochewen)   2013-08-11 01:52:00
剛剛看完我覺得超級好看耶.......不然你導我來演!!!
作者: ANDY2006 (低調)   2013-08-12 07:33:00
小地方拿放大鏡檢驗不會很痛苦嗎?
作者: nysky (天佑台灣)   2013-09-02 01:47:00
明明超級好看
作者: gccthy (心想事成)   2013-09-18 22:59:00
這部演的是阿公在跟孫女話當年,所以會用現代用語去陳述...
作者: vogue81 (..)   2013-09-25 01:58:00
看了覺得很失望,早知道不要浪費時間了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com