※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言:
: 現在HBO正在演這部
: 我當初有去電影院看
: HBO的字幕看來跟電影院不一樣 真是太好了
: HBO有把"喀邁拉"打出來 但電影院的沒有
: http://www.polyvore.com/cgi/img-thing?.out=jpg&size=l&tid=27682281
: 這隻怪物在神話裡很有名 但電影演得太不像了 我第一次看時完全沒看出來是這隻
: 電影造型: http://assets1.ignimgs.com/vid/thumbnails/user/2012/06/26/wrath.jpg
: 還有波賽頓的三叉戟跟宙斯的閃電火 是跟神話符合沒錯
: 但黑帝斯在電影中拿的兩叉杖大概就是電影原創的 有人知道那根叫什麼名字嗎?
電影裡叫做 pitchfork
就是長柄叉子
在現代西方通俗文化裡
常拿在身體紅通通頭上長角的惡魔手裡
而且通常是三叉
希臘神話的冥王手上原本常拿的是權杖
和羅馬神話融合後才常拿二叉的長柄叉
二叉的雖然也可以算是一種 pitchfork
但英文有專門的名詞稱呼這類二叉的叫做 bident
好比海王拿的三叉的叫做 trident
電影裡海王拿的就叫做 trident
不知為何要稱冥王的為 pitchfork
: 還有電影中最後要把三根結合為一 變成神兵"昊天矛"
: 很好奇英文原本是怎樣的名字 為什麼能翻成"昊天矛"這麼中式風味的名字
英文叫做 spear of triam
是電影自創的
spear 是長矛
triam 意義不明
tri 字頭也許有三合一的意味
: 有人知道嗎? 謝謝^^"
我不知道
但隨便google一下就有了