這是小弟在MOVIE版的第一篇文,不知道會不會被打成工讀生(笑
果子電影有看到的話可以匯款到以下帳戶____________ XDDDDDD
當然在這邊似乎有人會窮追某打整部片的日語
我只能說,在日本時代(閩南語說法),或是要講成對某些人政治正確的(日據時期)
學校授課用語為日語應該無可厚非
在片中,原住民球員互相有出現用原住民語溝通
農民、市場中的庶民還是以閩南語為主、甚至還有出現過一句客語
KANO還沒有正式上映,不過從昨天開始已經有包場首映的形式出現
小弟也有榮幸,藉由前幾篇a600tw的關係,也觀看了昨天的臨演包廳團