作者:
Herlin (性感豬豬)
2014-04-03 23:42:12※ 引述《fujay10 (大蕃薯)》之銘言:
太感動了喔喔喔喔喔
終於有人要討論這部電影
雖然我還沒看
但是我想我應該沒什麼好被雷的
相關的書我讀了起碼三本了
: 電影版首PO,如有不小心違反版規,請再告知。
: 各位好,剛才找時間把這部電影看完了。
: 對於裡面的一些橋段中的幾句話實在很有感觸,所以想跪求原本的英文原句
: (因為我的英文聽力不是很好 = = )
: 第一句是是費城隊教練在用比賽中,用言語恥辱Jackie Robinson 之後
: 費城隊老板在教訓教練時所說的
: 「我們之間有愛施私刑的暴徒,他們吊死人不需要繩子」
這句我找不到otz
我知道Branch Rickey 在費城隊揚言罷賽時跟他們GM 說的話
大概有揚言要抵制比賽的就是費城和聖路易紅雀
紅雀隊史上最偉大的球員Stan Musial 曾經在Jackie Robinson 上一壘時對他說
"我要跟你抱歉 我的隊友不應該這樣對你"
Musial 是個安靜而很少發表意見的人
公開指責他的隊友揚言要抵制跟黑人比賽 並不是他的個性
可是他仍然幫了Jackie Robinson 很大的忙
我不知道這個有沒有演出來 可能沒有
: 第二句是 Jackie Robinson 在球場跟她老婆說的
: 「我不在乎他們喜不喜歡我,我不是來交朋友的」
: 「我不在乎他們尊不尊敬我,我知道我是誰,我非常尊敬自己」
: 希望知道原句的朋友可以分享給我,謝謝。
Jackie Robinson: I don't care if they like me. I didn't come here to make
friends. I don't even care if they respect me. I know who I am. I've got
enough respect for myself. I do not want them to beat me.
Rachel Robinson: They're never going to beat you.
Jackie Robinson: They... came close today.