[閒聊] 模犯母親,很糟糕的片名翻譯(有雷)

作者: x77 (肛之戀精術士)   2014-10-25 20:15:19
模犯母親
韓文、英文片名:蒙太奇(Montage)
香港片名:重罪犯
中國片名:抓住那個傢伙
如果叫我排這幾國片名的水準
韓國、英文>香港>中國>台灣
老實說,台灣「模範母親」這個片名翻譯的是滿有藝術的
很貼切這部片的主軸
但是,這個片名卻是一開始就爆了本片的大雷
這種賣弄小聰明的結果,反倒不如乖乖的照原文翻譯
香港和中國的是完全猜不到梗
至於韓國和英文的片名最佳
因為蒙太奇一般人可能搞不懂是啥
但其實它是剪輯的意思,也就是這部片拍攝的手法,就是刻意用剪輯的技巧
誤導觀眾的判斷!
雖然蒙太奇這片名一定程度上也是爆雷
但是真的察覺這片名詭計的時候,片子大概也差不多要揭曉了
這種若及若離的暗示,遠強過模犯母親這片名,一整個讓人一開始就猜兇手就是女主角...
另外這部片可說是近年來,看過算是超猛的電影,過程中真的是喘不過氣
韓國的劇本導演真的是很強
可是後來想想,這部片的劇本還是有兩個小缺憾
第一就是女主角在公園用手機拐出老頭子那段
其實很難保證可以順利拐出老頭子
因為你不能確定老頭子不會跟警察說,或是當時警察有沒有盯著老頭
第二就是結局,老頭子被逼著承認是他綁架了孫女
可是那個孫女這段時間都是跟著女主角,也看過女主角的臉
回去之後,難道不會跟她的父母說出真正的綁架犯是女主角嗎?
就算祖父坦承了,但她老爸老媽一定很懷疑為什麼祖父會做這種事
這樣女主角還是很難說能完全脫身
這兩個點,我覺得是這部片超強劇本中,惟二不足之處
作者: mashmabo (馬修范恩SUCK)   2014-10-25 20:19:00
犯罪電影個人還是覺得殺人回億最經典,後來出的雖然有些也是不錯,但總覺得少了什麼蒙太奇也是不錯,主角也是殺人回憶的主角,但還是比不上殺人回憶
作者: scottandk (sunkillsea)   2014-10-25 20:51:00
主角某些角度有點像梁朝偉XD
作者: blake7899 (starblake)   2014-10-25 21:29:00
殺人回憶非常值得看 後勁超強
作者: rainstill (有一點 ...)   2014-10-25 22:09:00
我覺得想戴立忍...像
作者: pf775 (pf775)   2014-10-25 22:19:00
韓貨不意外
作者: candice1214 (羽姬)   2014-10-25 22:41:00
很好看
作者: northcloud (也無風雨也無晴)   2014-10-26 00:38:00
這部很好看
作者: hondahcl (櫻道花研)   2014-10-26 00:45:00
敲好看 韓片還有很多好看的
作者: nostar (減肥中)   2014-10-26 23:41:00
取模犯母親這種雷名 片商不知道在想啥

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com