※ 引述《tacofeet (Comer)》之銘言:
: 那一集被劫持遙控的無人機到底在找什麼?為什麼印度的軍事無人機會在美國出現?
不如來聽聽原文 (5秒)
http://youtu.be/J7Ovq7M3EPU
That's an "indian" surveillance drone.
考量到老美對無人機的命名邏輯,如Predator(掠奪者)等狩獵形象
叫印地安人還滿合理的
所以中翻應該叫印地安級無人機,而非印度無人機
(看來很多人看到這邊出戲...我也是)
離題一下,這部片的預告片,看完電影再回來看,感觸更深呀.