[新聞] 有夠難賺! 《星際效應》配音配現場

作者: mashmabo (馬修范恩SUCK)   2014-11-18 13:29:15
新聞網址:
英國導演克里斯多夫諾蘭(Christopher Nolan)執導的《星際效應》在全世界熱映,成
功掀起天體話題,片中最吸睛的莫過於機器人TARS、CASE和KIPP,它們雖然長相不花俏,
講話也四平八穩,但要讓這些大傢伙活動、說話,幕後配音演員可吃足苦頭,甚至可說是
配音史上最艱苦的工作。
諾蘭磨戲一向出名,為了讓電影更有實境感,他要配音員到拍片現場直接發聲,除了幕後
代言,配音員還得和特技演員一起綁在機器人模型上,在後面推著它行走。又因為模型的
形狀不規則,推動它們的人得用不同花樣捆綁,而且難以施力,辛苦程度可見一斑。
替TARS配音的比爾歐文回憶,當拍到TARS飛奔在海洋星球時,諾蘭問64歲的歐文:「這麼
快你行嗎?」他才吐出苦水:「這我幹不來。」而辛苦工作半天,最後還得用特效把機器
人周圍露出的人清除,所以配音員在現場工作時,還得穿上灰色衣服,起初還得戴上滑雪
面罩和帽子,以便於後製處理,省錢好手諾蘭還常在片場虧對歐文:「快低頭,可以給我
們省1萬元。」(毛敬智/綜合報導)
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20141118/508085/
作者: sony1256 (黃金海岸一日遊)   2014-11-18 13:30:00
諾蘭都喜歡幹真的~
作者: leman800913 (牙籤)   2014-11-18 13:51:00
用心的導演
作者: Gato (所羅門的惡夢)   2014-11-18 13:54:00
特攝不死,只需進化
作者: darthv (閑談莫論國事)   2014-11-18 14:40:00
諾蘭當AV導演還得了讓開,導演來了
作者: ianlin45 (Ian)   2014-11-18 14:41:00
幫機器人配音還要模仿機器人動作?意義在哪
作者: tenniset (tenniset)   2014-11-18 14:41:00
有點矯枉過正了.錄音錄個幾次就可以得大費周章了.
作者: ianlin45 (Ian)   2014-11-18 14:42:00
機器人移動的時候會喘?
作者: tenniset (tenniset)   2014-11-18 14:42:00
更省特效花費.不然迪士尼動畫片配音都不真實嗎
作者: WMX (這學期要加油阿~)   2014-11-18 15:00:00
機器人: 我好喘喔
作者: felixr0123 (felixr0123)   2014-11-18 15:44:00
太空船不是都沒聲音靠音樂來鎮場嗎
作者: mrmowmow (mow)   2014-11-18 16:51:00
諾蘭:待會你跑完的時候說話不能喘喔因為機器人不會喘 你就儘量模擬坐著講話
作者: darthv (閑談莫論國事)   2014-11-18 17:16:00
誰要跟你拍戲 真過分
作者: iceskycoldly (快快樂樂瘋下去)   2014-11-18 18:54:00
所以TARS在水行星的飛奔不是特效嗎?
作者: eddyhsin (E)   2014-11-20 00:27:00
奔跑的不是kase嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com