圖文好讀版:
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1006431522703440
.MAX由3個英文字組成,而全片就只講了三次Max。
.本片超過80%的效果呈現來自實物,包括畸形人類。
※全片按照劇本時序拍攝。 (Shot in sequence.)
-
.自從上部系列作Mad Max Beyond Thunderdome (1985)後,
本作Mad Max: Fury Road (2015)上映為紀念30週年慶。
.在如此長久的前製作業歲月中…Michael Biehn曾是男主角考慮人選。
.本片預算估計約在1.5億美元之譜,而初始作成本僅為31萬美元;
這表示若排除通膨→本作經費是首作的300倍以上。
.2003年,原先亦欲安排Mel Gibson再度飾演Max,
但因導演George Miller當時在選址方面遇困難,
而該預定男主角又對投入另部影片極富興趣,故錯此合機;
那部電影是《受難記》The Passion of the Christ (2004)。
.Tom Hardy透露:他為了取而代之翻新詮釋此影史經典角色一事,
專程跑去和原版Max Rockatansky的男主角共進午餐→
有著業界著名脾氣的Mel Gibson,卻大方表示無妨~並致上他的祝福。
.導演告知攝影技師John Seale:務將主要角色置於畫面正中央→
如此一來觀眾們就不必在螢幕裡費心尋找,
此直觀構圖概念亦有助全片流暢敘事風格。
-
[WARNING] This character biography below may contain plot spoilers.
[警告] 以下主要角色命名涵義可能有雷!
Max Rockatansky:
Max可以包含Man、Mad、Mars等多種象徵合義;
Rock有岩地、基石、震晃之意,-sky為移民裔結尾。
(值得一提的是:Max亦屬於犬科動物最常見的命名→
這可以巧妙解釋影片初期,男主角下巴所戴罩具。)
Immortan Joe:
即Immortal「不朽」;Joe為Joseph之簡稱,在聖經中為上帝之養父。
Imperator Furiosa:
即Imperator「統帥」;Furiosa諧音同Furious。
Nux:此於拉丁文Latin意指「無價值之物」
Angharad:源自威爾士語Welsh意即「富有大愛者」
Dag:來自澳洲口語Aussie暱稱「怪人」 (她在團體中以白髮形象示人)
Toast:「敬者」 (她是五新娘中最具戰略技術者)
Capable:「能者」 (她在路程途中戀愛)
Cheedo:「碎者」 (她曾欲奔逃回巢)
Valkyrie:北歐神話裡意指「女武神」 (沙漠遺族之狙擊手)
-
√片末字幕:
"Where must we go, we who wander this wasteland, in search of our better selves"
- The First History Man
吾等將何去何從?我們流浪荒漠,探尋真己。
-初史者
√銘記In Memory of:
Jaco Espach (45)—外景製片,他在劇組於Namibia拍攝期間發生翻車事故而喪命。
Lance Allen Moore Ⅱ (27)—他在Australia發生摩托車意外而喪生。
(資料來源:IMDB、筆者個人識)
謹以此篇,向導演以及為本片犧牲的工作人員致敬:
謝謝你們完成這部後設世界匠心鉅作,
讓一位義無反顧的男子在曠野中奔馳→
(我們在觀影後,由衷地喜愛鐵漢柔情的Max!)