Re: [討論] 《蝙蝠俠對超人:正義曙光》SDCC 預告

作者: alljerry04 (Jas)   2015-07-12 14:15:41
中英字幕:http://youtu.be/vyI1lDqddCQ
http://on.fb.me/1D9vWDl
Today...is the day for truth.
今天是真相揭曉的日子
The world needs to know what happened...and to know what he stands
for...
這世界需要知道發生了什麼,以及他的立場為何
That kind of power...is very dangerous...
他所擁有的力量非常地危險
Let the record show that this committee holds him responsible.
請在記錄上明示本委員會將追究他的責任
That's how it starts. The fever...the rage… that turns good
man...cruel.
一切都是這樣開始的。這股狂熱、憤怒會讓好人變得殘酷
This bat vigilante is like a one-man reign of terror.
這個蝙蝠義警就像是個人恐怖統治
You don't get to decide what right thing is.
你沒有資格決定什麼是對的
Nobody care about Clark Kent taking on the Batman.
沒有人在乎克拉克肯特對蝙蝠俠的看法
This means something.
這符號有著它的價值
It's all some people have...it's all that gives some hope.
有些人們只剩下這個符號可以相信了,它是唯一能夠給予他們些許希望的象
徵。
People hate what they don't understand…
人們痛恨他們所不了解的
Be their hero, Clark. Be their Angel, be their monument, be
anything they need you to be. Or be none of it.
克拉克,當他們的英雄,當他們的天使,成為他們的典範。成為任何他們
需要你成為的。或者什麼都不做。
You don't owe this world a thing. You never did.
你一點不欠這個世界,從來沒有。
Do you know the oldest lie in America, senator?
你知道美國最古老的謊言是什麼嗎,參議員?
The devils don't come from the hell beneath us...they come from
the sky.
惡魔不從我們腳下的地獄中升起,他們從天而降
20 years in Gotham, how many good guys were left? How many stayed
that way?
在高譚20 年,多少好人留下?又有多少人堅持下去?
He has the power to wipe out the entire human race.
他擁有將人類抹除的力量
I'm gonna have to destroy him...
我要去摧毀他
You gonna go to war.... he is NOT our enemy!
你即將挑起戰爭,他不是我們的敵人
Black and Blue...God vs. Man... Day vs. Night..
黑與藍 神對人 日抗夜
The red capes are coming...the red capes are coming...
紅披風要來了紅披風要來了
作者: alljerry04 (Jas)   2015-07-12 14:17:00
cruel 打錯了 = = 重傳
作者: aclock (小峰)   2015-07-12 14:19:00
lie 怎麼會是諺語呢...
作者: system303179 (Simon11034)   2015-07-12 14:19:00
monument翻成典範比較適當
作者: alljerry04 (Jas)   2015-07-12 14:20:00
line 才對,英文的部分打錯了感謝 XD 那句我一直不順
作者: system303179 (Simon11034)   2015-07-12 14:22:00
另外應該是lie沒錯,但不好翻
作者: alljerry04 (Jas)   2015-07-12 14:23:00
lie 才對 = = 這次翻得大錯特錯
作者: be11eaya (台中狂派李奧納多皮卡丘)   2015-07-12 14:27:00
作者: ivanlsag (思邁爾的稻香)   2015-07-12 14:45:00
所以這部的劇情是超人反派?
作者: devilshadow (大濕胸)   2015-07-12 14:49:00
不能算是,只是在探討一個外星人過強的問題
作者: kowei526 (慢慢走,好好過)   2015-07-12 14:52:00
謝謝分享!!
作者: h90257 (替天行道)   2015-07-12 15:01:00
神力女超人表示
作者: icarus0508 (饕餮)   2015-07-12 15:05:00
WW 不是外星人 她是半人半神雖然DC 五巨頭 明明Flash /GL 更OP才對啊XDDD
作者: alljerry04 (Jas)   2015-07-12 15:16:00
靠腰,lie 又忘記改回去 Xd
作者: flamelight (張火光)   2015-07-12 15:28:00
GG
作者: Yunk (橋)   2015-07-12 16:52:00
20 years in Gotham, how many good guys were left?這句的left我覺得用"剩下"比"留下"更貼切一點點在這句話裡老爺應該是有在暗示好人都死得差不多
作者: ronray7799 (百變Q葫蘆娃)   2015-07-12 17:07:00
推 原來我只聽懂五成 = =
作者: alljerry04 (Jas)   2015-07-12 17:09:00
嗯嗯應該是剩下比較對,不過懶得改了 ( 艸這次翻得錯誤百出 ( 艸
作者: vinsanity313 (喔!)   2015-07-12 17:14:00
原po客氣了 有你在是我們菜英文的福音阿XD
作者: system303179 (Simon11034)   2015-07-12 18:21:00
A大我是用Aegi Sub沒錯,Sorry不太會用水球
作者: alljerry04 (Jas)   2015-07-12 18:26:00
喔喔 XD AegiSub 真的很方便!
作者: yoyonigo (呦呦二號)   2015-07-12 20:04:00
算是反的一方,但他只是有點迷惑,加上又被人煽動
作者: john110119 (john110119)   2015-07-12 20:04:00
感謝翻譯~
作者: ksng1092 (ron)   2015-07-12 20:34:00
神不就是外星人嗎?(倪匡流)
作者: machine139 (Nick)   2015-07-12 21:32:00
我發現影片裡的 truth 打成 turth XD
作者: alljerry04 (Jas)   2015-07-12 23:08:00
啊啊啊 我這次是安怎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com