作者:
orangenosea (æ¯å€‹ä»Šå¤©éƒ½æ˜¯ç¦®ç‰©)
2015-09-27 00:41:59想問的台詞有雷
有雷喔!!!!
就是茱兒在幫班辦臉書的時候
茱兒有問了他最喜愛的一句話(?)
我忘記那句話是什麼了阿QAQ
是做正確的事就會成功嗎??
拜託 神奇的板友可以解答我的疑惑o(><;)o
非常感謝!!!!
作者:
visalike (visalike)
2015-09-27 00:45:00做好事就不會做錯
作者: xiahmei 2015-09-27 01:03:00
做好事就不會做錯
作者: mingxian (多愁善感) 2015-09-27 01:18:00
You're Never Wrong To Do The Right Thing
作者:
oilca (油)
2015-09-27 01:24:00可以問另一句嗎 朱兒說她老公外遇的時候,有說什麼 we arenot just everyone
作者: asd456780918 (c_k~) 2015-09-27 01:57:00
我在高雄看的,是"做對的人 做對的事"
作者:
a5544331 (殤月 or 芭樂)
2015-09-27 02:17:00剛剛也在想!!!多謝解答!
作者:
orangenosea (æ¯å€‹ä»Šå¤©éƒ½æ˜¯ç¦®ç‰©)
2015-09-27 02:22:00正想再繼續問英文 謝謝解答 中文也謝謝!!中文哪個對阿QAQ
作者:
a5544331 (殤月 or 芭樂)
2015-09-27 02:23:00我今天看電影的印象是1F~3F的台詞 (或許是翻譯問題我想借題問一下,班一開始的介紹中有說到中文,可是他說什麼,有人有印象嗎?
作者:
voko 2015-09-27 02:54:00我只記得他有提到中文的時候是說Mandarin
作者:
yanli2 ( Yan™)
2015-09-27 04:46:00我們學的中文叫「普通話」英文是mandarin這也是為何韓國團體要入華語市場的團名會加Msuperjunior-M EXO-M
作者:
bounce15tw ('infernal question)
2015-09-27 08:59:00藉標題想問Jason在車子裏唱的那首饒舌歌原曲耶XD
作者:
eyebar (#)
2015-09-27 10:35:00說是Mandarin 但我當時完全聽不懂欸,這樣正常嗎?
正常啊XDD Bradley Cooper 在藥命效應裡一大串中文也沒人聽得懂
作者:
durcedog (Rainyblue)
2015-09-27 10:41:00不會作錯就是作好事?
作者:
slowbear (想念,可以說嗎?)
2015-09-27 11:28:00很正常。沒有那個翻譯字幕的話,我也聽不出來他是說中
作者: majora (博愛對上專注) 2015-09-27 12:53:00
那句話中文聽起來像港仔話
作者:
eyebar (#)
2015-09-27 15:01:00不過嚴格說起來那不是翻譯字幕,而是班自己解釋他說的中文
作者: negai (過於喧囂的孤獨) 2015-09-27 17:19:00
借標題一問:有人記得班錄影自介的台詞嗎?
作者:
Wciif (timw)
2015-09-27 21:20:00Everyone is not us 的那句嗎?