作者:
jdjz 2015-09-28 20:52:57※ 引述《kyouya (鍵盤改詞小妹)》之銘言:
: 我是在板友推薦後去看了火星任務的書
: 然後成為了書迷
: 直到最近知道電影名被翻成「絕地救援」讓我小小崩潰了一下>"<
: 怎麼會翻得這麼爛!?
: 照理說至少要把火星加入片名中吧
: 取一個「絕地救援」這麼司空見慣的片名,毫無記憶點,也無法聯想到火星
: 可以套用到任何需要救援的片子
: 《127小時》可以叫絕地救援
: 《怒海劫》也可以叫絕地救援
: 之後要上映的《聖母峰》(講山難的),我想也可以叫絕地救援
: 這意即「絕地救援」這個片名沒有任何特殊性,極其失敗
: 取這個名稱的人在想什麼!?
: 星際異攻隊的片名也不曾讓我這麼不滿過
我的火星時代