文長微雷。
[ 電影筆記 ] 刺客聶隱娘—唐代的日常生活與無限的凝視
圖文:http://tcypost.blogspot.tw/2015/12/blog-post_67.html
我先說,我應該不是文青,但念的書也還算有一些,對於後現代哲學與影像
、影視編劇也有涉獵。但這部刺客聶隱娘真是讓我遲遲無法下筆,為了確保
寫出的東西不偏頗,我又倒帶,重頭用兩倍速再看一遍。因為文壇上的楊照
以及各界影評及專欄人士,都用了一種異常正向的角度給了此片很高評價,
稱其為藝術的精華,陽春白雪的圭臬,讓唐代的一切古樸場景活靈活現的再
現,甚至劇本還請來知名作家朱天文與阿城,對白給台灣的文壇界歐陽妮妮
—盟盟撰寫。而且導演貼心的怕觀眾看不懂,還先釋出電影劇本讓大家看,
看了再去觀影。
所以其實我看了一些簡介才開始看片子的,但一開頭就幾乎無法入戲,因為
他的文言文寫的實在算滿差勁的。譬如:「未忍心便下手」,這句話就可看
出編劇者大概是很艱難的寫出文言文的,她想假裝文言,卻加了很不必要的
贅字,甚至意思都顧不到了,「不忍心未下手」是這句話的本意,隱娘明明
就沒有達成任務,因為小孩子所以不忍心,但「未忍心便下手」的中文白話
卻是,沒有忍住心意就下手殺了。這樣的贅字在前半段實在太多,台詞很少
卻錯誤百出的情況下,影像又黑白,連影片格式都在娘娘撫琴時變成另一種
長寬比,以容下古琴。這些都造成觀影障礙。
另一個例子便是「先皇的懿旨。」
我看到這句差點就大笑出來,懿旨是給太后等女性用的,先皇明明是男的,
我不知道是編劇出錯還是字幕出錯,因為後來第二次提到又變成「遺旨」,
但這齣戲不是花了兩年,劇本花了近五年慢慢磨出來的嗎?怎麼會有這種基
本錯誤呢?
聶隱娘這齣戲有許多影像花在「日常生活」的拍攝上,譬如一開始隱娘要暗
殺的對象跟小孩在玩球,小孩一直說:「在哪裡」就用掉了五分鐘,隱娘的
媽媽出場前梳頭也用去許多分鐘。洗澡倒水來回三四趟花去幾分鐘,田季安
和小孩玩耍用去幾分鐘,隱娘走路用去幾分鐘,隱娘和精精兒打鬥完兩個背
對離去走了幾分鐘,隱娘特地去白雪皚皚的高山上和師傅報告走了幾分鐘,
下山又走了幾分鐘,最後惹火很多人的羊群的特寫也用了幾分鐘,上述還不
包括所有的日出晨昏鳥飛過每個景也都用掉一到兩分鐘。侯孝賢說他的影片
就是「真實」,還有支持者說「好久沒有看到有人好好在影片裡面走路了」
,但問題就是,隱娘是個高手,高手走路如此輕浮還有點外八是怎麼回事?
這些東西都太尋常,安排的位置又過於浮誇。其實這裡面若是用影像美學哲
學來分析可以寫一大篇,但我真的不想為這部片這麼作。
而最惹火我的就是「凝視」,尤其是聶田氏和聶鋒有一段講話時,最後好像
不知如何善了,聶田氏凝視著聶鋒整整超過十秒鐘兩人都未言語,直到一個
下屬跑過去報告。而這樣的凝視是照到全身的,兩個人像是定格一般。另外
聶隱娘由於刺客身份,無時無刻都在「凝視」(偷窺)別人生活作息,一會
兒在屋角,一會兒在樹上,一會兒在布幔之後。但是這種畫面一多,會產生
很空洞的片段,尤其攝影機本身就是凝視的一項工具,所以許多時候都是觀
眾凝視隱娘凝視他人。當電影的劇情與情緒張力很足夠時,凝視本身會產生
動感,但是這齣戲的支離破碎與結構鬆散,恰恰好讓凝視本身產生更悠長的
靜止感,也就是加深了無止盡的不知所謂。
以上兩個重要缺陷,其實就是法國坎城反而能頒給侯孝賢最佳導演的原因,
因為「日常生活」和「凝視」與影像的關係,實際上在法國的哲學與社會理
論當中很興盛,影片本身的支離破碎,某方面打破了電影可耐人尋味意猶未
盡的期待,也符應了某些主義思想。觀察侯導受訪內容及前作脈絡,我其實
並不覺得侯孝賢有想深刻的哲學問題,他大概就是直觀任性的想這麼做。但
是對於法國文化與風格而言,侯導恰恰代表了「導演」在電影中的崇高地位
與全片意識。榮獲坎城「最佳導演」我可以接受,但我不能接受的是,因為
他在電影圈的地位榮耀,金馬獎居然把「最佳劇情電影」頒給這部根本不知
所云的聶隱娘。