作者:
WaterMom (天.道.我.逆.行)
2016-01-23 23:27:50防雷
這裡都是負雷
我也想給負雷
但是
1~100分 我可以給到80分
因為他就是一部喜劇
沒有華麗的特效
沒有一群大咖的演員
沒有複雜的劇情
有的 就是低級的笑話
所以讓人發笑 就是喜劇應該做的
這是不看翻譯的情況
電影院的翻譯真的...Fxxk
***扣分***
不列入計算 因為是臺灣自己搞的
開頭因為zac是律師
就"一直"玩胃硬衝跟假油的梗
x你媽的胃硬衝 黑心又難笑還無罪
你沒看錯 是"一直"
這裡幾乎沒有人笑
大概要老一輩的才會笑出來吧
但他們根本不會花錢去電影院看這東西
我懷疑字幕組一直打這些字句
自己不會覺得 超 級 不 好 笑 嗎
然後是各種人名爛梗
林書"好"爽喔 大概這個等級
反正你看到字幕亂翻 就睜一隻眼閉一隻眼吧
***及格分***
高年級實習生 很好看
所以robert犧牲反差之大 超好笑的
我第一次笑出來就是看到rebort以阿公身分出場
而且還是在阿罵的喪禮 抱歉= ="
故事有個主線
看似很無俚頭卻慢慢發現阿公不是一般人
看似瘋狂玩樂卻慢慢發現多少人被父母規劃一生
我賺錢養你 所以你的孝順不是洗衣拖地
是好好念書 照著我幫你寫好的劇本走
接我的工作 娶合作夥伴的女兒
然後是聽到阿公說他很怕
老婆死了 戰友得癌症也快死了
自己不知道還能活多久
zac終於認真的思考了自己的生活
決定為自己而活...
***正面評價***
撇開開頭是阿罵的喪禮
還有胃硬衝的xx翻譯之後
笑點就幾乎不間斷的襲來
有時緊湊到你甚至沒辦法討論
沒辦法跟旁邊的講你覺得剛的點超好笑
畢竟就是一部喜劇片
放開一些心思
放鬆的去欣賞
無節操(?)的大笑
讓你在電影院裡大笑就很夠了不是嗎
***備註***
關於帶女生去看這件事
有些女生根本超ㄍㄧㄥ (注音文抱歉)
我覺得這樣可能會內傷 不太好
裡面的梗真的很髒 攜伴請慎選
不夠熟的要特別小心= ="
作者:
misskid (布丁羽)
2016-01-24 01:11:00一堆鄉民梗,PTT五霸,水桶,這些沒上PTT的根本看不懂吧翻譯弄成這樣有點想取悅某些族群的感受但並非好事
作者: ydnassi (ydnasSi) 2016-01-24 04:06:00
這種翻譯無法接受啊啊啊
作者:
samjh (山姆)
2016-01-24 10:08:00翻譯失敗之外,我覺得非常好笑,會推薦去看。
作者: niniokita 2016-01-24 14:59:00
很紓壓很好笑很低級,就是翻譯可惜了
翻譯真的是毀了這片、讓人反感的人名一直出現很難笑、幸好是勞勃頂起來了
作者:
tiffu (naturekuro)
2016-01-24 20:20:00XDD 笑死啦 字幕有反應到現實也是不錯笑啊啊
作者: akino (Akino) 2016-01-24 23:32:00
舒壓好片,枕頭遛鳥那笑超久令外翻譯真的超爛,還好聽得懂
作者: Terry831201 2016-01-25 14:34:00
翻譯真的讓人無奈 但真的是還不錯的喜劇片
作者: willy343 2016-01-26 12:22:00
不錯笑
作者:
bigmao (馬不騾 B.M.)
2016-01-27 11:20:00不錯笑!而且其實很有教育意義,只是手法重了點勞勃狄尼洛真的是演技派的神!演什麼像什麼再回想他去年實習生那片,真的不得不佩服他最近表現
作者: q11061213 2016-01-27 17:03:00
真的很好笑啊~