--
這齣用了七成莎士比亞劇本的古英語當台詞,因為用語讓電影變得有點艱澀,
對習慣現代對白的觀眾來說,可能會因為有點..代溝或者說距離,造成沉悶
加上表演或呈現的方式,充滿的儀式感,劇場感,
進戲院前可能要有像是去國家歌劇院的心理準備。
但如果是莎士比亞粉,應該會有很棒的觀賞經驗。
然後,因為網誌找不到合意的電影海報版本,
我用既有的劇照自製了一個【血色王冠】版本的海報,
下了這句看電影時自己心裡一直浮現的slogan.....欲戴王冠,必承其重。
【血色王冠】版海報 > http://ash1118.pixnet.net/blog/post/45989180