新聞網址:http://tinyurl.com/hyp2bbx
本文涉及《美國隊長3:英雄內戰》劇情透露,點閱前還請注意。
相信不少熟悉Marvel作品的觀眾在欣賞《美國隊長3:英雄內戰》的開場片段時都發出了
會心一笑。在這個片段裡,九頭蛇(Hydra)俄國支部用來控制「冬日士兵(Winter
Soldier)的啟動指令包含了「歸鄉(Homecoming)」一詞,正好就是明年新版《蜘蛛人
》電影的副標題。但事實上:這並非官方有意安排的彩蛋。
日前在CinemaBlend的專訪裡,本片編劇史帝芬˙麥菲利( Stephen McFeely)如此說明
:「這些詞彙蘊含著一種節奏感,同時也充滿謎一般的氛圍。我忘記我們是否有確認過這
串啟動碼的俄文發音聽起來有種合襯的威脅性了,我們應該有確認過,畢竟它們聽起來有
種音律。如果它們沒有這些特質的話,我們可能就不會安排這些詞彙了。但我們想要的是
那種當你在大銀幕讀出來時會讓觀眾有反應的詞彙,像是『束縛(Duress)』、或是『貨
車(Freight Car)』,我們就只是想出這些東西而已,並沒有特定的目的或緣由。」
「當你們製作這麼多電影時,每位觀眾都會拼命尋找其中的連結點。大家很自然地都會這
麼想:『噢,天啊!他們掌控了作品裡的一切,每件事情都有它背後的意義!』,大多時
候那些東西的確有它的意義在,但並不是全都這樣。」
另一位編劇克里斯多夫˙馬庫斯(Christopher Markus)則補充:「這也是好玩的地方。
有時候你會在無意識的狀態下創造出一段連結,之後又能從這個概念去做延伸,即便你一
開始並不是有意這麼做!至於《蜘蛛人:歸鄉》的這部份......我們真的沒那個意思。」