[心得] 韓片《下女的誘惑》

作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2016-06-02 03:15:30
以下這篇短文,是用教育部公布的台語標準用字寫成。一點都不難,認得中文、略通
台語, 就懂八九成了。還有聲音檔唸給你聽。一起來看韓國電影,兼學台語文吧!
作者: danny67132   2016-06-03 02:18:00
噓教育部台語搞成這樣
作者: curtietz (咖啡黑黑傷胃很貴)   2016-06-02 22:52:00
大推echo啊~~~XD
作者: ayame0625 (Ayame)   2016-06-02 20:21:00
直接聽聲音檔啦,讀文字音對不上很痛苦
作者: hitomitw (hitomi)   2016-06-02 20:18:00
從小家裡就是講台語,但是這篇文看得很痛苦.....
作者: donotggyy (不要機機歪歪)   2016-06-02 16:50:00
這樣也有人崩潰
作者: panzer1224 (panzer1224)   2016-06-02 17:47:00
兩位原客同胞是在崩潰幾點的xddd
作者: youaretree (溪)   2016-06-02 13:59:00
作者: bunnyer (lililala)   2016-06-02 14:59:00
原住民看不懂
作者: silenus00 (silenus00)   2016-06-02 13:13:00
可以再多寫點嗎?有點短
作者: OldSpeaker (對的道路)   2016-06-02 13:43:00
太棒了 尤其最後的回音 XD
作者: justwantgo (....)   2016-06-02 12:39:00
請問怎麼不用客語體文字呢~?
作者: schonbrunn (姜mae)   2016-06-02 06:56:00
覺得需要翻譯蒟蒻XD
作者: clydefrog (鬥雞眼大笨蛙)   2016-06-02 08:07:00
蒟蒻王在的話就會幫你翻譯了 如果他在的話
作者: chocoluv (粉圓冰)   2016-06-02 08:17:00
為什麼是台語體xdd
作者: didi3789 (Y.J)   2016-06-02 08:27:00
我還以為是我中文退步了
作者: tencc2871 (莫)   2016-06-02 08:31:00
我以為是下女
作者: dahlia7357 (dahlia  )   2016-06-02 08:38:00
看不懂
作者: sai511477 (第一手大元)   2016-06-02 09:02:00
他說 這部電影很好看 但是多好看用講的講不完會有缺漏請大家自己去看
作者: xgdbf (pipi)   2016-06-02 09:26:00
大意:打給愛企看蛤~~~~
作者: takura (三成)   2016-06-02 10:57:00
請問我在看什
作者: Brightheat (QQ)   2016-06-02 11:53:00
87分
作者: natsusha (natsusha)   2016-06-03 11:57:00
之前跑去考了目前閱讀無障礙,是說臺語檢定作文也要用臺

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com