PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[心得] 韓片《下女的誘惑》
作者:
CCY0927
(只是個暱稱罷了)
2016-06-02 03:15:30
以下這篇短文,是用教育部公布的台語標準用字寫成。一點都不難,認得中文、略通
台語, 就懂八九成了。還有聲音檔唸給你聽。一起來看韓國電影,兼學台語文吧!
作者:
danny67132
2016-06-03 02:18:00
噓教育部台語搞成這樣
作者:
curtietz
(咖啡黑黑傷胃很貴)
2016-06-02 22:52:00
大推echo啊~~~XD
作者:
ayame0625
(Ayame)
2016-06-02 20:21:00
直接聽聲音檔啦,讀文字音對不上很痛苦
作者:
hitomitw
(hitomi)
2016-06-02 20:18:00
從小家裡就是講台語,但是這篇文看得很痛苦.....
作者:
donotggyy
(不要機機歪歪)
2016-06-02 16:50:00
這樣也有人崩潰
作者:
panzer1224
(panzer1224)
2016-06-02 17:47:00
兩位原客同胞是在崩潰幾點的xddd
作者:
youaretree
(溪)
2016-06-02 13:59:00
酷
作者:
bunnyer
(lililala)
2016-06-02 14:59:00
原住民看不懂
作者: silenus00 (silenus00)
2016-06-02 13:13:00
可以再多寫點嗎?有點短
作者:
OldSpeaker
(對的道路)
2016-06-02 13:43:00
太棒了 尤其最後的回音 XD
作者:
justwantgo
(....)
2016-06-02 12:39:00
請問怎麼不用客語體文字呢~?
作者:
schonbrunn
(姜mae)
2016-06-02 06:56:00
覺得需要翻譯蒟蒻XD
作者:
clydefrog
(鬥雞眼大笨蛙)
2016-06-02 08:07:00
蒟蒻王在的話就會幫你翻譯了 如果他在的話
作者:
chocoluv
(粉圓冰)
2016-06-02 08:17:00
為什麼是台語體xdd
作者: didi3789 (Y.J)
2016-06-02 08:27:00
我還以為是我中文退步了
作者:
tencc2871
(莫)
2016-06-02 08:31:00
我以為是下女
作者:
dahlia7357
(dahlia  )
2016-06-02 08:38:00
看不懂
作者:
sai511477
(第一手大元)
2016-06-02 09:02:00
他說 這部電影很好看 但是多好看用講的講不完會有缺漏請大家自己去看
作者:
xgdbf
(pipi)
2016-06-02 09:26:00
大意:打給愛企看蛤~~~~
作者:
takura
(三æˆ)
2016-06-02 10:57:00
請問我在看什
作者:
Brightheat
(QQ)
2016-06-02 11:53:00
87分
作者:
natsusha
(natsusha)
2016-06-03 11:57:00
之前跑去考了目前閱讀無障礙,是說臺語檢定作文也要用臺
繼續閱讀
[好雷] 魔鏡夢遊2:穿越魔鏡,告別夢遊
hameiowo
[請益] 這週末想看火星異種哪裡有
bmw606042001
[好雷] 那時候我只剩下勇敢
lastfriend
[問片] 太空的電影
dontpanic
[討論] 惡搞喪屍片《外星棉條》(Alien Tampon)
xFANx
Re: [問片] 全世界都被海淹沒的電影
nam1975
[普雷] 走音天后 一部難以分類的劇情片
loved481
Re: [討論] 大尾破億、波卡破千,我們真的品味低落?
takuminauki
[新聞] 今村昌平映畫浮生錄》高雄市電影館年度大
MyAll
[有雷] X戰警:天啟與四騎士分析介紹
ris6825
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com