剛看完午夜場,樓下的房客,顯得相當失望!
在我的認知裡,原著劇本不是不能改,但如果改得支離破碎,那就僅剩四不像...
沒看過原著的會一頭霧水,看過原著的則感到不解。
與其說是樓下的房客,我倒覺得整部片好像在看樓上的房東.
身為故事最重要說書人的房東,他個人服裝造型外表怎樣完全根本不重要!
但透過他去說出這六個房客的怪異,和他所觀察的生活.
以及他所佈的局,是這個故事最迷人的地方.
但從一開始,房東的服裝造型就讓我感到很出戲(這位大叔,您才是最怪異的角色吧!)
接著,對於入住的房客匆匆的交代過(我實在覺得對沒看過原著的人非常不公平!)
柏彥-是個死大學生,很頹廢,不切實際.死大學生目無目標無所事事的死樣子
但電影角色讓我以為是在看日本的電玩御宅族~
穎如-是大魔王,但帶回來的玩具,看原著的殘刑描述剪手指,完全會讓人不寒而慄.
但電影演出來的感覺,帶回家直接拿咖啡杯,什麼都不用問,
跳tone跳得讓觀眾我(好險看過全著)只好自己趕快完成鋪陳!(= =)
陳小姐,就是個風騷上班族,男人是他的工具.這邊的情慾戲和內容倒是沒問題.
導演阿!影帝小康不是這樣使用的啦~他這個角色和口白,你現場導竟然可以說沒問題?!
他每講一句,我就出戲一次,"都怪我太疏忽他了!"XD
就不能找個高一點白一點外表看起來道貌岸然的教授角色嗎?!
老張雖然莊凱勛是符合角色的,但這角色中年又離過兩次婚,
中年的老色鬼一頭,角色找個微禿的肥仔不是應該會更好嗎?
然後有必要講三句就兩句一直烙英文嗎?!你跟我說體育老師一直烙英文要幹嘛?!
還有一幕,老張去陳S房間硬上,原著是寫拿泡沫塗對方眼睛後直接進入,
你演成直接掐喉,這幕跟原始故事我實在認為情節想像上被破壞的很嚴重!
最重要的是,片頭本來看到音效有波士頓交響樂團,讓我高興了一下.
結果整部片,如果閉上眼睛,我可能以為是買交響樂的票,來國家音樂廳聽千秋王子指揮~
請樂團的預算上花很多吼!?只好物盡其用~
這是個驚悚(可怕)的故事,你音樂整個氣勢磅礡抑揚頓挫,讓我想喊Bravo!
一同觀賞的朋友表示,最後把線拉到精神病患的改編有將基本圓回來.
但好險你有給這段,如果沒有後面交代其實是個精神病,
前面一路演來我完全認為敘事跳來跳去,角色交代大跳Tone,根本不合邏輯阿!
房東外型服裝這麼怪異(比張淑晶還威),哪個房客會跟他租約?!
去醫院找個垂死老人繼承了一座威廉古堡?!(不是個舊透天嗎,我以為是古堡探險哩~)
然後柏彥每次被搬動,在原著故事都是有原因的,房東想要怎麼玩他-
但電影裡被搬動的次數多到我翻白眼(有必要嗎?)我以為房東是把這當每天的韻律運動哩~
如果這些房客都只是妄想,那花了兩個小時你跟我說整部片不就僅有樓上的房東?!
原著故事好看。
如果忠於原著拍出一個驚悚絕倫的故事,
或者管他的,出資者商業化最大!讓我在家數鈔票。
明顯,丸把刃是選了後者,我也會。