[負雷] 故事支離破碎僅剩 樓上的房東

作者: ipipwrong (Guess)   2016-08-21 03:41:33
剛看完午夜場,樓下的房客,顯得相當失望!
在我的認知裡,原著劇本不是不能改,但如果改得支離破碎,那就僅剩四不像...
沒看過原著的會一頭霧水,看過原著的則感到不解。
與其說是樓下的房客,我倒覺得整部片好像在看樓上的房東.
身為故事最重要說書人的房東,他個人服裝造型外表怎樣完全根本不重要!
但透過他去說出這六個房客的怪異,和他所觀察的生活.
以及他所佈的局,是這個故事最迷人的地方.
但從一開始,房東的服裝造型就讓我感到很出戲(這位大叔,您才是最怪異的角色吧!)
接著,對於入住的房客匆匆的交代過(我實在覺得對沒看過原著的人非常不公平!)
柏彥-是個死大學生,很頹廢,不切實際.死大學生目無目標無所事事的死樣子
但電影角色讓我以為是在看日本的電玩御宅族~
穎如-是大魔王,但帶回來的玩具,看原著的殘刑描述剪手指,完全會讓人不寒而慄.
但電影演出來的感覺,帶回家直接拿咖啡杯,什麼都不用問,
跳tone跳得讓觀眾我(好險看過全著)只好自己趕快完成鋪陳!(= =)
陳小姐,就是個風騷上班族,男人是他的工具.這邊的情慾戲和內容倒是沒問題.
導演阿!影帝小康不是這樣使用的啦~他這個角色和口白,你現場導竟然可以說沒問題?!
他每講一句,我就出戲一次,"都怪我太疏忽他了!"XD
就不能找個高一點白一點外表看起來道貌岸然的教授角色嗎?!
老張雖然莊凱勛是符合角色的,但這角色中年又離過兩次婚,
中年的老色鬼一頭,角色找個微禿的肥仔不是應該會更好嗎?
然後有必要講三句就兩句一直烙英文嗎?!你跟我說體育老師一直烙英文要幹嘛?!
還有一幕,老張去陳S房間硬上,原著是寫拿泡沫塗對方眼睛後直接進入,
你演成直接掐喉,這幕跟原始故事我實在認為情節想像上被破壞的很嚴重!
最重要的是,片頭本來看到音效有波士頓交響樂團,讓我高興了一下.
結果整部片,如果閉上眼睛,我可能以為是買交響樂的票,來國家音樂廳聽千秋王子指揮~
請樂團的預算上花很多吼!?只好物盡其用~
這是個驚悚(可怕)的故事,你音樂整個氣勢磅礡抑揚頓挫,讓我想喊Bravo!
一同觀賞的朋友表示,最後把線拉到精神病患的改編有將基本圓回來.
但好險你有給這段,如果沒有後面交代其實是個精神病,
前面一路演來我完全認為敘事跳來跳去,角色交代大跳Tone,根本不合邏輯阿!
房東外型服裝這麼怪異(比張淑晶還威),哪個房客會跟他租約?!
去醫院找個垂死老人繼承了一座威廉古堡?!(不是個舊透天嗎,我以為是古堡探險哩~)
然後柏彥每次被搬動,在原著故事都是有原因的,房東想要怎麼玩他-
但電影裡被搬動的次數多到我翻白眼(有必要嗎?)我以為房東是把這當每天的韻律運動哩~
如果這些房客都只是妄想,那花了兩個小時你跟我說整部片不就僅有樓上的房東?!
原著故事好看。
如果忠於原著拍出一個驚悚絕倫的故事,
或者管他的,出資者商業化最大!讓我在家數鈔票。
明顯,丸把刃是選了後者,我也會。
作者: s850284 (梨小麗)   2016-08-21 03:45:00
沒看過原著給好雷,不會看不懂也不覺得支離破碎
作者: ben840619 (小小書僮 可笑可笑)   2016-08-21 04:09:00
沒看過原作應該都會給好雷 少了預設立場
作者: shinane (開心最重要~)   2016-08-21 07:33:00
我去威秀看其他電影時…不少人選看這部…除非朋友找我去不然不想自己嚇自己呀XDDD
作者: speed2 (祝平安.喜樂^_^)   2016-08-21 08:12:00
我沒看小說,也是好雷,這部是血腥情色,恐怖是還好。
作者: MSme (MH)   2016-08-21 08:13:00
我看過原著但忘光光,我給負雷...不過這部調性那麼幽默不會嚇人啦,怕嚇人應該可以安心吧
作者: imdog (肥金魚)   2016-08-21 08:26:00
講精神病那段我整個出戲大吐嘈 這什麼莫名其妙的精神病院看過原作 也是覺得支離破碎
作者: laipipi (PIPI)   2016-08-21 08:57:00
沒看過原著,覺得非常支離破碎
作者: Gina77 (Gina)   2016-08-21 10:46:00
只是因為看過原作有預設立場而已 我覺得除了結尾改掉其他都跟書一模一樣啊
作者: hopeblue (叫你阿嬤來囉~~~~)   2016-08-21 11:14:00
我也沒看過原著~但這部我也會給好雷啦~~沒有預設立場~~不會像六弄一樣~~哈哈哈哈哈~
作者: tje1303 (RX)   2016-08-21 11:26:00
很久以前看過原著,這部我給好雷甚至比起原著結局,我更愛電影的版本,只能說每個人的喜好不同
作者: iamrain15   2016-08-21 11:41:00
烙英文不是剛好呼應老張實際上是大學教授嗎?
作者: goddarn (goddarn)   2016-08-21 11:41:00
不要太執著原著吧 雖然那確實經典
作者: ph777 (沒有真相沒有原諒)   2016-08-21 13:38:00
九把刀太多小說都走虎頭蛇尾
作者: sexychild   2016-08-21 16:51:00
同意給推
作者: bkj123 (BBBen)   2016-08-21 18:37:00
前幾樓是約好喔 沒看過原著 看完電影慶幸只被浪費這兩小時演戲的在腦補 看戲的也在腦補 大家都自以為很有深度
作者: e52155 (玳鱗官洛音)   2016-08-21 19:05:00
英文是呼應他其實是大學教授,講話是呼應他其實是中風,前後都有細節要思考一下,唯一讓我出戲的是海景。
作者: wosbala (bala)   2016-08-21 22:44:00
嗯啊!把房子合成在西門町萬年大樓旁,結果頂樓有海景...
作者: tooeazy (一斬風月任蒼穹)   2016-08-21 23:10:00
城市中會有海景 就是為了後面埋的伏筆啊!(一切都是房東自己的幻想……穎如並不存在只是他的另一個人格
作者: yukihsu12   2016-08-21 23:59:00
電影劇情除結局與小說不同,其餘幾乎表達的一模一樣!!真不知道一直說原作多好多神的是有事嗎?
作者: lites (淡)   2016-08-22 00:07:00
看過小說 但電影也好看 原po有些意見 只是個人喜好問題
作者: Sauter (小菜一盤)   2016-08-22 13:10:00
原先就很空很不自然,找李康生就更放大這個問題
作者: sunday113 (Dian)   2016-08-22 20:06:00
看過原著 我給大負雷

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com