還是防個雷
要討論的與劇情相關
《羅根》真的很好看
歷代X-men我一直很不喜歡看到金剛狼
除了first clasa以外金剛狼都是主角
每次都靠著治愈能力亂喊亂衝
看到有點煩XD
但這次真的扳回一城!!
但本篇不是討論劇情
是要討論裡面的西語內容
小女孩因為在墨西哥長大 許多台詞都是用西語
但因為沒有英文字幕 (西語算是美國的第一外語了)
所以翻譯也沒跟著翻出來
大家在觀影的時候可能會無法跟上
以下是還記得橋段的西語翻譯
小母狼第一次對老狼開口說的是
De nada 不客氣的意思
那時候老狼在對她道謝把他送去醫院
小母狼指著漫畫喊
Mira aquí 意思是look here
小母狼爬到山上向宿醉般的老狼大喊
Ven aquí 就是come here
一開始光頭也對小女孩講
venga aquí 也是同個意思 不過是敬語
就如同 您過來一下
老狼在車上一副快葛屁小母狼對他說
estas muriendo 意思為you're dying
裡面的西語用字都蠻簡單 可能是小朋友的用語
不過其他橋段有點忘了
如果有人可以跟我說大概的發音
我應該可以翻譯出來
大家一起討論吧