================小小防雷頁==============
在第一次遭遇戰後
隊長在河邊拿著槍指著博士
博士說我們可以帶著東西回去
讓國家帶著裝甲部隊回來
這時隊長轉過身說:「我就是裝甲部隊」
請問一下有沒有人聽清楚裝甲部隊的英文是什麼?
謝謝大家
作者:
ckshchen (尖酸苛博文)
2017-03-14 02:09:00ComeBuy
作者:
x5937300 (零刀舞西狼)
2017-03-14 02:17:00Chicago Bulls
calvary最早是指騎兵隊,後來口語當大批人馬的意思
作者:
KYALUCARD (KYALUCARD)
2017-03-14 02:25:00Cheers love! The Cavalry's here!後來多指救援部隊 神盾局的特工的May就被稱The Cavalry台灣比較常翻救星 或是直接翻騎兵爐石的銀白騎兵就是兩種意思都有的台詞 Overwatch的閃光就是直接翻救星
Cavalry吧,西部片常常被印地安人圍攻,最後的救星就是騎兵隊。
作者:
dk210095 (冬天還ä¸ä¾†)
2017-03-14 06:13:00Chicago cubs
作者:
PTTArmy (你好,我婉君)
2017-03-14 09:04:00Costco
作者:
stratist (Keep walking)
2017-03-14 12:28:00美軍裝甲騎兵就是armored cavalry,直昇機就是空中騎兵
作者:
yhchen2 (Sean)
2017-03-14 14:08:00裝甲師或是騎兵隊對於戰場上步兵士氣有很大的影響能力 看到要面對比自己身形還大一截的鐵塊 很多敵人早已未戰先怯所以當戰況不利時看到自家的cavalry出現在地平線上那種信心加成是很大的