PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[討論] 中文片名取得比英文好的電影
作者:
StarLeauge
(星~)
2018-11-14 10:03:04
中文片名一直以來很常被批評,說沒創意,或者是不著邊際,天馬行空,或者是亂取,背離劇情原意等等
但還是有一些中文片名取得比英文更好的,像是一些成語的,或者是四個字的,像攻其不備,攻敵必救等等......
也還有一些諧音雙關語梗的片名,其實也算淺顯易懂,更容易讓人皆了解電影的大概和類型
有哪些中文片名取得比英文好的?
作者: huangyaode87 (Frank)
2018-11-14 10:12:00
Eat pray love 飯禱愛
作者:
SuicideWorks
(SuicideWorks)
2018-11-14 10:36:00
未聞花名
作者:
summercookie
(Summer)
2018-11-14 11:27:00
屍速列車 大智若魚
作者: jennifer4551 (lusheep )
2018-11-14 12:01:00
我覺得中文翻的比英文好的很多欸XD
作者:
wednesdaylin
( )
2018-11-14 12:09:00
真愛一世情
作者:
icrystalline
(singlecrystal)
2018-11-14 12:15:00
明天過後啊
作者: apolloapollo (apollo)
2018-11-14 12:24:00
艾曼紐要怎樣
作者:
currylovekuo
(cyn2000)
2018-11-14 13:03:00
明天過後
作者:
heavenbeyond
(如果在天堂)
2018-11-14 14:42:00
TOP GUN = 好大的一支槍 = 捍衛戰士
作者:
windsoul0312
(開心比較重要)
2018-11-14 17:46:00
now you can see me在英文語彙上就是魔術慣用語比中文的出神入化更傳神 有點像"見證奇蹟的一刻"
作者:
salvador1988
(Mr.Owl)
2018-11-14 19:05:00
忐忑超神
作者:
evitalee6937
(evita)
2018-11-14 23:26:00
英倫情人
作者:
CarlosArroyo
(哪裡可看分居風暴)
2018-11-15 21:45:00
愛在頭七天
作者:
JACK19920102
2018-11-15 23:01:00
Now you see me 哪是什麼魔術用語...
繼續閱讀
[討論] Venom票房突破正義聯盟、超人 向上瞄準
carotyao
[好雷] Stan Lee 客串片段集錦
kirbya
[新聞] 《比悲傷更悲傷的故事》月底上映 北美也
oZGYo
[討論] 名偵探。皮卡丘
YummyMcGee
[好雷] 波西米亞狂想曲
jeanvanjohn
[討論] 不可能的任務:全面瓦解 幾個劇情疑點(雷)
ronray7799
[普好雷] 暴雪將至─大國偉業下的殘餘
sunny1991225
[ 好雷] 誰先愛上他的
Princeuta
[普有雷]誰先愛上他的心得加吐槽
pinocchio021
[好雷] 大君主行動 Overlord,初夜的惡夢
mysmalllamb
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com