[請益] 老台語片大俠梅花鹿中的"梅花鹿"是台語嗎

作者: moslaa (萬變蛾)   2020-03-14 15:55:35
https://www.youtube.com/watch?v=ZTtdiMGyIfc
大概27秒起
女角色連呼數次 梅花鹿
為什麼我聽起來是國語呢?
那個"花"的發音,台語應該是 hue,但我怎麼聽都是 hoa
參考資料
https://zh.m.wiktionary.org/zh-hant/梅花
可能我台語不夠好
大家怎麼聽?
想請教。
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-03-14 16:01:00
台語無誤,花的文讀音就是hua,hue是白讀音
作者: essential015 (台南李敏鎬)   2020-03-14 16:22:00
台灣邪典經典 僅次關公大戰外星人
作者: serenitymice (靜鼠)   2020-03-15 14:44:00
台羅自己都沒幾個人認識了,何德何能消滅台語人口對文讀系統的認知www更不用說現在持台語無漢字論的究竟是台羅派的多還是北京話派的多至於在那邊gy台語閩南語的,閩南也有客家人耶,你怎麼不去替那些閩南客家人發聲說沒一個語言能夠獨占閩南這個詞
作者: AndreYangMan (oh no~)   2020-03-16 09:23:00
根本一堆華語人要鞭打台語時才會想到客語原語閩南語真的要他講又在那邊華語好棒棒了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com