PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
Re: [ 翻譯雷] 駭客任務4的翻譯出了什麼事
作者:
kamiyoshin
((核能潛艦))
2021-12-26 03:10:02
內文有雷
原來不只我注意到翻譯的事情
明明飛起來很精彩的那一瞬間
台詞中譯好像是從別部片混進來的
看的當下整個傻眼
還有一段
是奈歐碧徵召志願的船長時
Bugs先站出來
中文好像翻成說她是唯一被撤職的船長之類的
實際上奈歐碧應該是想說
Bugs是唯一一個她下令一定要去的
(ordering to go)
一方面意指她重新信任Bugs
另一方面也強調Bugs一行在任務中的重要性
作者: appleball200 (我帶把的不要再把我了orz)
2021-12-26 05:31:00
推
繼續閱讀
[好雷] 千萬別抬頭-不是喜劇片而是一部紀錄片
xinyi101
[ 翻譯雷] 駭客任務4的翻譯出了什麼事
helluvaguy
[好雷] 駭客任務4
dakkk
Re: [討論] 為什麼陶比蜘蛛是經典~
cheno6604
陶比生病了嗎? Re: [討論] 為什麼陶比蜘蛛是經典~
lucifax
[討論] 看了蜘蛛人無家日的一點想法
RichardIII
[創新好雷] 駭客任務.復活(非反串)
Fantasy7th
[討論] 陶比版蜘蛛人真的有很頂嗎?
onesweetday
[討論] 好萊塢演員對超英電影的看法
nanachi
[極負雷] 噩兆 近年來最無言的恐怖片
min1119
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com