/ 我們的現在是最壞的,也是最好的
「過去只是我們說給自己聽的故事。」
──史派克·瓊斯《雲端情人》
所有的釦子都扣錯了
一直扣到最後一顆你才發現
像是一個舞台上忘詞的演員
循著本能即興演出著
卻無法和設定的結局接軌
費盡力氣,卻毫無意義
這和你曾想像過的情節不同
你將一切過往緩緩倒帶
想仔細挑出在什麼段落出了紕漏
可能是沒成行的那趟旅程
可能是考不上的那所學校
可能是從未和那個人一起的生活
他有他的指南針
而你有你的方向感
在某個不知名的路口
就此走散。
你以為真正的生活都在他方
以為就在那條未行的路上
可是錯過了就是錯過了
甚至人是
無法真正認識到
自己究竟錯過了什麼
除非我們能夠窺見平行宇宙。
你知道要如何意識自己不在夢中嗎
答案是醒來的時候
明明是魚卻不知水為何物
明明是所有的風景都在退後
有時卻誤以為我們在動
你知道如果所有的昨天從頭再來
我們的今天是否就不會再擁著遺憾
我多希望你能遇見一個好人
告訴你值得過更好的生活
每一個早晨醒來
都能忘記做過的美夢
我多希望你能學會勇敢
勇敢地對抗
也能勇敢地放下
勇敢地不再因為理想
和現實的落差
而感到悲傷
忘記帶傘時
也能不怕淋溼
好好走完眼前的路
繼續過著這
一半完美
一半不完美的日子。
註:詩名改寫自查爾斯·狄更斯的小說《雙城記》:「這是最好的時代,也是最壞的時代
。」
本詩收錄在《自討苦吃的人》。