作者:
Beandou (豆豆)
2021-05-20 13:42:57MV網址:
https://youtu.be/EEagk7Xs3i4
作詞:魏如萱 、MONBUSHOU SHOUKA
作曲:魏如萱、林以樂、岡野貞一、鄧雨賢
編曲:韓立康、Gummy Bear Man
ももたろうさん ももたろうさん
從小你唱歌給我聽 (客語)
欸 可不可以買你的不快樂
現在換我唱歌給你聽 (客語)
聽一聽 你怎麼就度估了
奶奶 最近有睡好嗎 有夢到阿公嗎
是不是又偷偷哭了啊
你啊多愁善感 可是又最勇敢
奶奶 你有吃飽嗎(客語)我最愛吃你做的菜
沒有人比你還要厲害
又會織毛線 又會帶小孩
お母さんみたいね(你就像媽媽一樣啊)
本当にありがとうね(真的非常謝謝你啊)
你要長命你要百歲
你要健健康康快快樂樂ㄋㄟ
太陽みたいね(你就像太陽一樣啊)
月みたいね(也像月亮一樣啊)
你最好命 你最幸運
你要平平安安無憂無慮ㄋㄟ
奶奶 來 笑一個
按靚喔 按靚喔(客語)
十八的姑娘一朵花 一朵花
—————————————————————
剛奪下金曲歌后的魏如萱,帶來今年即將發行的新專輯內的新歌曲《奶奶》,以客家人的
奶奶為靈感創作,歌詞融入日語、中文、客語、粵語(?)來傳達濃厚的思念感情,這種
多種語言混合的方式已經是後面魏如萱創作特色。
這首歌看似簡單流行的作曲,卻有非常多巧思,從前面開始用日本童謠《桃太郎》開始,
後面在用傳統歌謠《姑娘十八一朵花》收尾,旋律抓耳卻充沛豐厚的感情。在魏如萱後面
的專輯可以聽出,他在不同歌曲詮釋下,有多變的唱腔在不同歌上,而這首讓人想起早起
專輯《買你》的唱法,就連歌詞也有致敬的感覺