[閒聊] 翻譯、寫作、畫圖、烤肉

作者: kthurt (希逢)   2016-09-14 23:42:53
像試著往翻譯走,這樣可以在家接案不用面對人是不是很消極啊......哈哈哈,以前在出

社工作,其實還是很懷念那裡的生活,但是要進類似皇冠、印刻這種出版社感覺超困難的
......另一個難題就是我沒辦法在人多的地方久待,所以很難搭捷運到遠程的地方工作,

慮怎麼治QQ。
其實也想成為作家,但是寫的東西太灰暗了,但是我的世界就是這樣啊。寫作是種間歇性
發作的嘔吐病,把吐出來的東西再放到稿紙上。
寫作同時也是把自己的世界呈給他人,有些人看見了別人的世界,也想讓他人看見自己的
世界。
以前以為自己可以成為漫畫家之類的,但現在只剩下插圖的能力,整幅完整的稿件根本不
可能吧
......是我自己的問題。
離開設計群跑到寵物美容,結果手抖嚴重根本考不了證照,美容助理天天洗狗體力負荷不
了,我還能做什麼?
喔喔喔重點是我想畫些板上的人,如果你有自己的人設可以給我畫畫看,也許會上色XD
被大哥叫回來烤肉,喝了大罐的asahi(是這樣拚?),吃了一堆蚵蛤魚......好飽Orz
附上整理鼠籠旁邊亂的臭貓。
http://i.imgur.com/Vj5iRsP.jpg
其實那個草也是公主留下來的,哈哈哈哈......
作者: SUJO (Menorah Wen)   2016-09-15 00:00:00
出版x寫作x插畫,感覺很適合做zine欸,不過賺不了錢就是了
作者: k09090806 (JY)   2016-09-15 00:09:00
端午嗎 端午好可愛
作者: FlyFuta (腐來腐太)   2016-09-15 00:13:00
每個作家的寫作風格都不一樣,風格灰暗沒關係啊像是太宰治、芥川龍之介、川端康成、三島由紀夫,都是很有名的作家,文風也是很灰暗的
作者: qqqlisa (兔子蹦蹦跳跳)   2016-09-15 00:36:00
我以前也想寫作&畫畫,但才能有限無法以此謀生
作者: SUJO (Menorah Wen)   2016-09-15 00:39:00
zine是指獨立出版、少量發行的冊子,中文好像叫小誌
作者: Belieeve (芥末拿鐵)   2016-09-15 00:44:00
那個眼睛 (萌倒
作者: piedtw (夢幻泡影)   2016-09-15 00:53:00
有接獨立出版的工作室喔可是我忘記名字了(喂
作者: dont2mind (想破腦袋)   2016-09-15 01:04:00
嗚喔喔喔喔喔眼睛好大好圓
作者: hitsuchi (你好)   2016-09-15 03:04:00
我也想當翻譯,可是語文能力...
作者: FlyFuta (腐來腐太)   2016-09-15 04:04:00
樓上加油!一步一步慢慢來,我現在也在學習語言的路上
作者: Belieeve (芥末拿鐵)   2016-09-15 05:17:00
我本來以為貓只有在暗處瞳孔才會變圓型的說,小時候真的很像ET 哈哈
作者: newbears (小孩先生)   2016-09-15 19:18:00
你要不要參考一下沒力史翠普的部落格 他也是在家寫作喔
作者: k09090806 (JY)   2016-09-15 22:29:00
可以幫我畫嗎~不過是同人文配圖話說端午眼睛大到太誇張了不可愛
作者: piedtw (夢幻泡影)   2016-09-16 01:18:00
眼睛超大超可愛OwO
作者: hitachi93 (半夜睡不著覺)   2016-09-16 09:23:00
跟你的興趣好像喔 可是我不是相關科系的進不了出版業

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com