PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
prozac
[陰天] 無法理解文字
作者:
coike
(coike)
2019-04-26 01:43:20
很好笑,明明自稱是譯者,卻連文字的拿捏都不會
拚死拚活讓稿件有一點進度,卻有種我在翻三小的感覺
距離月底還有一萬字,但能工作的天數只剩四天
不正常的作息加上不正常的飲食我不知道能不能在期限內趕完
覺得可笑覺得累
作者: looseend (looseend)
2019-04-26 02:10:00
我的願望是當個譯者,還在努力中,我不知道說這些對你來說有沒有幫助,但在我眼中,你的努力和拼命在我腦海裡畫出了一幅我憧憬的樣貌。在我眼裡,你很厲害。
作者:
starrysky09
(starstruck11)
2019-04-26 20:32:00
你已經很努力了雖然我還不是譯者,經驗很少,但你能翻譯這麼多字數很了不起
繼續閱讀
[閒聊] 三個夢與現實交疊到失憶
ironhihihi
[資訊] 免費家屬支持團體@亞東醫院
azurovy
[陰天] whatever it takes
hsuyungte
[陰天] 給我一個活下去的理由
looseend
[陰天](雷) 憂鬱并焦慮失眠患者
prettiestmrs
[閒聊] 明天我們好好的過
MDFK55
[陰天] 還是不舒服
cinnamoon
[晴天] 要面試了!!祝我順利
winnie40333
[陰天] 嬰兒學步
happy00
[陰天] 關於被誤解
peanut97
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com