※ 引述《sisn (Shrinst)》之銘言:
: 不過有一件事情讓我有點困擾。情色文學中女性要高潮的時候,有的會說「要去了」
: ,有的會說「要丟了」。「要去了」我倒還能理解,「要丟了」是要丟什麼東西啊?稍微
: google一下,有人說是要丟了魂了,也有人說可能是當初用倉頡之類的輸入法打到錯字,
: 結果卻意外流行了起來。真相究竟是什麼呢?
: 有沒有「要丟了」的八卦?
近代情色文學中,【少年阿賓】算是知名度頗高的作品,
書中多次提到「要丟了」,可代表三種意涵:
(1) 提示女生將達到高潮。出自集數:(1)(3)(33)(50)(53)(54)(55)(65) & 鄰居的愛
(2) 描述女生已達到高潮。出自集數:(10)(21)(44)(45)(48)(56)(59)
(3) 描述男生已高潮射精。出自集數:(27)(51)
典型的描述方式是女生呼喊:「好……好舒服……啊……啊……要……要丟了……」,
緊接著一股浪水直噴而出,或而噴得到處都是,或而順著腿流到地板上。
在此我們可以將浪水理解成潮吹,或是積壓在陰道內的淫水。
描述女生身體已經把持不住,將要高潮並解放這股熱流,讓它噴洩而出。
然而綜觀 1990 年代末期網路情色文學,似乎只有少年阿賓頻繁使用「丟了」,
另一部大作【十景緞】並未出現此用語,胡作非的【凌辱女友】也未使用。
實體出版界中,羅森的情色文學長篇浩作【阿里布達年代祭】也不使用「丟了」。
而在古典情色文學中,以【金瓶梅】為例,並沒有女生說自己「要丟了」這種用法。
只有女生催促男生快些射精,請求「饒了奴,快些丟了罷!」。
這「丟了」,丟的自然是男生精液。
金瓶梅 第八回 盼情郎佳人占鬼卦 燒夫靈和尚聽淫聲
只聽得婦人口裡喘聲呼叫:
「達達,你只顧搧打到幾時?只怕和尚來聽見。饒了奴,快些丟了罷!」
女生浪水噴溢而出,不用「丟了」,而是用「洩」。
金瓶梅 第五十一回 打貓兒金蓮品玉 斗葉子敬濟輸金
那話直抵牝中,只顧揉搓,沒口子叫:「親達達,罷了,五兒財死了!」
須臾,一陣昏迷,舌尖冰冷。洩訖一度,西門慶覺牝中一股熱氣直透丹田,
心中翕翕然,美快不可言也。已而,淫津溢出,婦人以帕抹之。
另一部古典情色文學【肉蒲團】對「丟了」倒是有詳盡解說:
肉蒲團 第三回 道學翁錯配風流婿 端莊女情移薄情郎
未央生就把他雙足提起放在肩上,以兩手抱住纖腰,盡根直抵。
此時玉塵更覺粗大,塞滿陰中。
又提了數百提,只見他星眼將朦,雲鬢欲墜,卻像要睡的光景。
未央生撲兩撲道:「心肝,我知道你要丟了。這椅上難為人,到床上去完事罷。
再抽數百抽,玉香忽然叫道:「心肝,我要不好了!」
雙手緊緊摟住未央生,口裡哼哼嚇嚇就像大病之人要絕命的一般。
未央生知道陰精已生,把玉麈頂住花心用力一揉,也陪他似死。
兩個抱住睡了一刻,玉香醒轉來道:「我方才死了去你知道麼?」
未央生道:「我怎麼不知道,這不叫死叫做丟。」
玉香道:「怎麼叫做丟?」
未央生道:「男有陽精女有陰精,干到快活盡頭處那精就來了。
將來未來之時,渾身皮肉連骨頭一齊酥麻起來,昏昏沉沉竟像睡去一般,
那精才得洩。這就是丟了。那春宮第五幅就是這個模樣。」
玉香道:「照你說來丟過之後還會活,竟是不死的麼?」
未央生道:「男子與婦人幹一次丟一次,還有陰有來得快的婦人,
男子丟一次他丟幾十次的。這叫做快活,那裡會死!」
玉香道:「既是如此,從今後我日日要丟,夜夜要丟了。」
由此可知,肉蒲團明確解釋「丟了」:
幹到快活盡頭「精」就來了,高潮將來未來之時,意識昏沉彷若睡去,
精就得洩,就是丟了。
至於「丟精」這樣的概念,成書在漢代之前的【素女經‧七損】已有記載,
除了男精(陽精)之外,也有女精(陰精)之分,
「丟」了「女精」,也是一種丟精,因此女生用「丟了」這詞形容高潮,應當允洽。
這「女精」究竟是女生陰道分泌物,還是性高潮才產生的現象,
古典房中術典籍並未具體指稱,要怎樣理解就看個人,總之那是一種液體。
有些人認為「要丟了」是指「魂要丟了」,
但「丟魂」較偏向「受到驚嚇」、「害怕恐慌」、「中邪」等意涵,
個人認為較不洽當,還不如用「要飛了」來形容(爽到快飛上天)。
另,「丟」發音近似粵語「Fuck」意思,常見用語有「丟你老母」,
類似用法有「屌你老母」、「掉哪媽!頂硬上!(明將袁崇煥名言)。
女生快高潮前喊「要幹了、要幹了」,與情境不甚相合。