→ VanDeLord: 漢文本先出再譯成西夏文字?你確定那時候佛經流傳方式02/23 14:48
→ VanDeLord: 是這樣走?這種假設真大膽,有沒有根據?02/23 14:48
你以為西夏佛教的「傳入方向」是怎樣走?靠你一張嘴「本人認為它怎麼走就是怎麼走」
?如同漢地佛教的傳入來源一樣通常從西域傳入?絕不可能由漢地傳入?
你那麼想當然爾自彈自唱自以為是、真是令人驚異。其他網友都點撥你了你還扯一堆。
那麼下述科普級知識「根據」你有沒有平實的心去思考、或是依舊「信你想信的」?難道
其他任何跟宗派歧見無涉的客觀知識佐證資料,都入不了把頭埋在沙裡的某些網友們的眼
?跟wugilin原文令人啞然失笑的「根據」(連地藏菩薩的畫像都拿來想證明「地藏本願經
」是真經,這哪招?)相比,下述根據至少有力得多。
→ VanDeLord: 學術上的考據只是一種基於現有可得資料的觀點,並不是02/23 14:58
→ VanDeLord: 真理02/23 14:58
https://baike.baidu.com/item/%E8%A5%BF%E5%A4%8F%E4%BD%9B%E6%95%99
传入
此国夙行佛教,早在未建国之前,佛教即由汉地传入,是时,权贵常遣使献马求经,建国后
亦复如此;先后六次自中国请得佛经。随着儒、佛典籍的输入及西夏文字的创制,此国开始
西夏文佛经的翻译及雕印。