Re: [偷可] 日文?英文?

作者: shou0823 (↗沉默a大多數↙)   2016-03-20 09:43:23
※ 引述《lpbrother (LP哥)》之銘言:
: ※ 引述《kevin86120 (暱稱都沒了)》之銘言:
: : 這兩種混用的狀況超多的啊…
: : 讓我有時用英文也會不小心變成日文發音…
: 讓我想到現在英文很多外來語是來自日語
: 例如
: Karaoke (卡拉OK) 但是你們都知道美國人很愛亂念
: 所以他會變成一個很詭異的發音
: https://goo.gl/HPp70p
: 還有空手道 Karate 也是一個很亂七八糟的發音
: Dojo 道場,跟空手道一起傳過去
: Tsunami 海嘯
: Daikon 白蘿蔔,好像是因為他們沒有白色的品種,
: 所以後來改用亞洲的語言做外來語
: 最近比較新的是表情符號
: Emoji (顏文字)
: 但是美國人好像也是亂念一通
: 明明日文就是地球上最好發音的文字,
: 美國人偏偏喜歡用自己的方式念
: 哭哭
Ikea唸音的問題...
其實連瑞典總部也是唸矮kea喔~
事實的真相是東方人亂念
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 09:45:00
可是我上次在哪裡看到有人問瑞典記者IKEA怎麼念
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 09:49:00
就是我問瑞典記者的。她說疑kea欸
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 09:50:00
原來就是火雞??!!
作者: shou0823 (↗沉默a大多數↙)   2016-03-20 09:52:00
0.0原來是你問的?!
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 09:52:00
https://goo.gl/dQV0qt 害我剛剛找了很久
作者: shou0823 (↗沉默a大多數↙)   2016-03-20 09:53:00
我公司跟ikea有業務往來...偶爾會見到總部的人
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 09:53:00
就是我本人啊............那時那女記者還覺得我幹嘛問這?
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 09:54:00
等等,IKEA總部的人念唉ki 啊?我那時候看到文章還不知道認識火雞
作者: shou0823 (↗沉默a大多數↙)   2016-03-20 09:56:00
是啊,總部唸哎
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 10:02:00
真是羅生門
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:04:00
算了,就跟 ASUS 一樣,它們自己也改過念法
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 10:06:00
想想還真巧 XD
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:08:00
你要運氣很好才會被外國媒體採訪
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 10:13:00
可能吧!我們被訪問完還一起去喝咖啡、交換微信
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:15:00
微信是啥?
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 10:16:00
Wechat
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:17:00
火雞怎麼會有wechat?
作者: flydl ( )   2016-03-20 10:20:00
嗯那ikea真的很羅生門 @@不要鬧工作室在youtube有教幾個品牌發音
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 10:22:00
以前有下載過啊!但很少朋友用
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:22:00
我之前無聊下載 what's app 結果也是超少朋友用好像只有台灣人比較care 怎麼發音,美國都嘛亂念一通
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 10:23:00
我也有what's app啊
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:23:00
iOs不是要付錢嗎?
作者: flydl ( )   2016-03-20 10:25:00
http://stopkiddin.com/category/education/我的感覺是好像台式唸起來有時差很多所以會在意 @@
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 10:26:00
有陣子有免費,我有載到阿飛好認真@@
作者: flydl ( )   2016-03-20 10:27:00
嗯因為學校會刁發音 XD
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:28:00
還好我都自動續約不用錢
作者: flydl ( )   2016-03-20 10:28:00
以前老師會刁久了看到單字不管哪國都想知道正確唸法
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 10:28:00
原來如此
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:29:00
有些品牌是法國來的,我們也不懂法文當然不會念有些名稱是那個品牌自己發明的,也沒有甚麼絕對正確的念法
作者: flydl ( )   2016-03-20 10:31:00
如果沒正確唸法這時我就會想知道發明者或公司唸法了
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 10:31:00
很麻煩
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:32:00
所以品牌取名很重要,要取一個好記好念的
作者: flydl ( )   2016-03-20 10:34:00
蠻想知道華碩總公司那邊員工怎麼唸自家英文品牌 @@
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:38:00
http://www.ettoday.net/news/20130114/152247.htm華碩自己很愛改來改去一下子阿速死,一下子欸速死
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 10:40:00
他們真無聊
作者: QQ890829 (翔翔娃兒不信甜美的誓言)   2016-03-20 10:40:00
所以偷米大會怎麼唸0.0
作者: tomic (細推物理須行樂)   2016-03-20 10:41:00
身為非語源地區的使用者 我覺得講出來能讓人聽得懂就好了
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-03-20 10:41:00
偷米跟曹操一樣厲害
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:41:00
要看ASUS在國外的廣告怎麼念,外國人就怎麼念tomic 大都念IKEA
作者: QQ890829 (翔翔娃兒不信甜美的誓言)   2016-03-20 10:42:00
偷米竟然在... 感謝回答壓
作者: flydl ( )   2016-03-20 10:42:00
我知道能溝通能讓人懂就好但我只是好奇想知道而已 QQ
作者: tomic (細推物理須行樂)   2016-03-20 10:42:00
住荷蘭一年 聽Rotterdam Hague Utrecht沒差很遠的三個地方
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:43:00
剛剛明明只有一個人,現在不知道為什麼人都冒出來了
作者: flydl ( )   2016-03-20 10:43:00
沒辦法我好奇心然後就會上網找或問人 @@
作者: tomic (細推物理須行樂)   2016-03-20 10:43:00
講話就差超多 特別是R元音
作者: QQ890829 (翔翔娃兒不信甜美的誓言)   2016-03-20 10:43:00
XDDD
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:44:00
tomic 大你到底去過幾個國家啊,真猛
作者: tomic (細推物理須行樂)   2016-03-20 10:44:00
就像CAN'T你們怎麼唸XD?我有blue card 所以歐洲鄰近國家要去一點難度都沒有可以聽一下英語的can't怎麼唸
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:45:00
台灣都是學美式發音,所以聽到英國腔或是澳洲之類的應該都比較難聽懂
作者: tomic (細推物理須行樂)   2016-03-20 10:46:00
作者: flydl ( )   2016-03-20 10:46:00
can't我就唸類似kent但英式好像會唸抗t
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:46:00
blue card 聽起來很讚
作者: QQ890829 (翔翔娃兒不信甜美的誓言)   2016-03-20 10:47:00
can't要加重音唸 因為要跟can區分開
作者: tomic (細推物理須行樂)   2016-03-20 10:47:00
是的 但是英美兩邊的人都聽得懂 因為有上下文
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:47:00
英式發音好像有好有壞? 有些發音也糊糊的
作者: shou0823 (↗沉默a大多數↙)   2016-03-20 10:48:00
我會分開念誒can not
作者: tomic (細推物理須行樂)   2016-03-20 10:48:00
外國人我覺得採取自己容易發的就好了 因為既不是英國人也不是美國人XD
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:48:00
有道理XD
作者: tomic (細推物理須行樂)   2016-03-20 10:49:00
對啊 英式發音有好有壞xd 有些比美語清楚很多 有些反俄不清
作者: flydl ( )   2016-03-20 10:49:00
這個我習慣can't加重音然後can則唸類似肯的音 @@
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-20 10:49:00
因為我早上才看一個英國電影XD
作者: tomic (細推物理須行樂)   2016-03-20 10:50:00
英語的CAN'T很好發 但是很多開元音反俄不好發

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com