※ 引述《ChenDao (陳到字叔至)》之銘言:
: alice in the wonderland
: 之所以會很厲害
: 不是沒有原因的
: 這本書的第一批出版日期 1865年
: 首先如果有讀過原文書
: 會發現這本書的英文用法
: 極其詭異
: 常常會有一種 哩到得悉勒工三小
: 這個寫法當然是故意的
: 你要先想
: 1865年當時的英語
: 能歸類在英語的文言文
: 就是每一個句子都又臭又長
: 罪魁禍首是誰? 就是莎士比亞 跟那一票詩人
: 帶起了這種非常正式的古英語體系
: 文藝復興的關係 造成當時英國的這種fiction 或是 novel
: 都是非常正式的
: 然後出來一本alice adventure in the wonderland
: 這種會讓人覺得
: 作者你到底是嗑了甚麼?
: 對於大人來說
: 這本書有許多邏輯上的趣味思想
: 對小孩來說
: 這是一本算是很新奇的書
: 格林童話/伊索寓言 雖然早就出版了
: 但是並沒有任何一本書 有像 aiw這麼的創意上的啟發
: 所以這本書其實在當時來講
: 不過對一個小孩 還是一個 大人
: 都非常的前衛
: 現在你看愛麗絲夢遊仙境會覺得還好
: 是因為
: 古英語已經算是死絕了吧
: 所以愛麗絲夢遊仙境的衝擊了和新奇程度 (或是獵奇度)
: 已經沒有剛出版時那麼的大了
: 但是總和的來說 這是一本很好的書
: 尤其是原文 會讓你覺得 我她媽到底看了三小 但是又會繼續看
所以到底是為什麼
烏鴉會像寫字檯啊…
然後小女孩又嗑了啥
好啦
有機會我來去看看原文的=_=
自己找找答案
希望我不要ㄎㄧㄤ掉