Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板

作者: sp89005 (嵐 ~ Arioka Arashi )   2018-08-28 19:59:07
※ 引述《rrr518 (廢文族の里莎)》之銘言:
: ※ 引述《kuso10582 (Pi)》之銘言:
: : 我是覺得
: : 繁體字跟簡體字 很好分辨的說...
: : 光用看的樣子就不同了
: : 然後 有部分是政治因素就是了
: : 使得台灣人對於殘體字非常反感
: : 英國跟美國就沒到這麼激烈
: : 所以普遍來講會覺得沒啥差別 能聽懂就好
: : 雖然英國也是會有人覺得美式英文很糟糕就是了
: : 但因為兩國之間 的關係
: : 沒有很嚴重的衝突 所以就沒這麼招人反感
: 其實我覺得繁體跟簡體
: 客觀而論就是各有優缺
: 繁體當然就是好看
: 而且可以從字中看出淵源
: 簡體當然就是方便書寫
: 但是太多繁體字共用同一種簡體字反而造成一些問題
沒錯 有時候共用字真的很煩!!!
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
繁體轉換簡體很簡單
不過簡體轉換繁體常常都會有錯字的QQ
: 可是我還是不是很喜歡簡體字啦
: 我覺得我們書寫繁體字本來就是該有一種自豪感
: 這只是單純民主認同
: 也是我自己的意識型態啦
: 所以別人寫簡體我也不會說什麼
: 只是改考卷的時候會自己murmur XDDD
以前我國文老師說 除非是台灣教育部認可的通同字 (比如說台和臺)
不然她的考卷和作業上 不準出現簡體字
台灣大部份人都不使用臺這個字了
都用台<<<
而香港依然會使用"臺"呦
作者: rrr518 (理沙)   2018-08-28 20:02:00
麻煩嘛 我打字還是會選臺 寫字就 台 XD
作者: sp89005 (嵐 ~ Arioka Arashi )   2018-08-28 20:02:00
小時候國語作業要寫到"臺"都很崩潰

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com