Re: [偷可] 閨蜜

作者: BroDians (包圍網)   2018-10-03 00:43:49
※ 引述《lpbrother (LP哥(LP = Love & Peace))》之銘言:
: 大陸用 「閨蜜」
: 台灣都用「閨密」
: 底下那個部首不一樣
: 一個是虫部,一個是山
: 原本應該是指閨中密友
: 不知道為什麼大陸都改成蜂蜜的蜜
: 還好我都改講 知音
: 鄉民認同請點讚及分享
大陸用的閨蜜我覺得比較貼切
「蜜」有「蜜糖」之意
用「閨蜜」的隱含意思就是兩個女生長相都很甜美都很正
不過話說回來我是很好奇女生都是怎樣界定閨蜜和一般朋友的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com