Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板

作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2018-10-02 19:39:06
這個Gutmann之前接受過某些政論節目的電話訪問,
當時記得問他柯有參與中國活體啥啥的嗎?
他說沒有
然後問他吳祥輝的翻譯他覺得準確嗎?有要修正的嗎?
他說:嗯,我的中文很爛,所以其實我看不懂。
但我有個朋友中文很好,他說翻得很到位,所以我不覺得需要修正
當下我還以為他朋友就是吳祥輝呢XDDDDD
沒想到本人親自來也採取這樣模糊不清的立場跟言論
真是顆顆
※ 引述《rrr518 (廢文族の里莎)》之銘言:
: 1.葛德曼認為柯文哲確實作為有錢病患與器官活摘業之間的中間人(middle man),
: 有介紹有錢的病患過去中國接受器官移植
: 2.葛德曼認為柯文哲同時間至中國推銷(sell)葉克膜,
: 而通過葉克膜程序得以讓那些器官爭取到八小時的鮮度,能夠得到較高的價錢(35萬鎂)
: 而那些未經過葉克膜程序保鮮(?)的器官,價錢平均在20~25萬鎂之間
: 3.葛德曼並不知道/不確定柯文哲在中國實際上到底做了什麼
: 啊啊啊啊啊
: 不知道不確定
: 那前兩點怎麼回事啦搞得我好亂喔QQ
: 可不可以統一一下說詞嗚嗚嗚嗚
: 為什麼好多人願意拉下臉面讓大家看到沒有邏輯的樣子
: 為什麼好多人還是會相信沒有邏輯的言論
: 為什麼好多人只會看前兩點忽略第三點
: 為什麼好多人都不看完全部的東西然後好好思考一下
: 再來做發言呢
: 人類真難懂
: 但是又好簡單
作者: altecaux ( )   2018-10-02 19:41:00
他也是國外的記者啊 這種用法他當然也是爐火純青的
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2018-10-02 19:48:00
原來他是記者,難怪敢過來這邊國外的小報有些東西好像講得更誇張地都有
作者: rrr518 (理沙)   2018-10-02 20:03:00
笑死 翻譯很到位XD這樣的話我姐不就浪費6年在翻譯學系

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com