※ 引述《twKuhaku (TW-[ ])》之銘言:
: 大家好,最近公司有影片翻譯與字幕製作需求,所以開始上網做功課
: 在搜尋 翻譯社 評價 推薦 時,旁邊自然會跳出相關的幾則廣告
: 不過有趣的事發生了,請看圖:
: http://ppt.cc/l9md
: 所以其實這三家是同一家...? 美加翻譯社 = 哈佛翻譯社 = 遠見翻譯社?
: 如果是這樣的話,感覺這幾間翻譯社的評價應該不會好到哪去?
: 剛剛又在版上看到有人提到
: 華碩翻譯社=遠見翻譯社=雅虎翻譯社=台灣翻譯社=鴻海翻譯社=天成數位翻譯社
: =五姊妹翻譯社
: 這...還是大家已經見怪不怪了?
: 最後再偷渡一下,除了版上有人提到的萬象、統一數位外,還有推薦的嗎XD
話說 我覺得翻譯社很剝削人
價格又很糟糕
有沒有版友想過號招ptt有志之士
一起組翻譯社或是翻譯公司?
然後直接跟國外的MLV或是台灣業者合作?
還是我想得太天真或太簡單?