[徵才] 0.5/中文譯字_筆_英→中_女性成長

作者: lhjtw2 (小鬍子)   2014-08-28 16:40:45
──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:讀書共和國好人出版
[必]統一編號:70446624
[必]負 責 人:郭重興
[必]地  址:新北市新店區復興里民權路108之2號9樓
[必]電  話:22181417
[選]傳  真:22188057
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:女性成長
[必]報酬計算:每中文譯字0.5元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:中文譯筆流暢
[必]應徵期限:請於2014.9.1日下午六時前將試譯稿寄回
[必]聯 絡 人:Ray
[必]聯絡方式:lhj@bookrep.com.tw(不要寄站內信)
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:原書總字數約31121英文字,我們要找二位譯者合譯.
試譯稿請用word檔,不用再附原文對照. 請於9/1下午六點前寄來.
There Is Nothing Single About a Single Mom
Recently I took my two nieces to a movie by myself. The closest I’ve come to
being a mom is being a babysitter, so I thought it would be a walk in the
park. As it turns out, a three-hour adventure with two bouncy, sugar-infused,
excitable, curly-haired little girls is anything but a walk in the park.
More like a walk in the dark of “I don’t know what I’m doing!” From
wiping noses, to wiping bottoms, to making sure no one ate an entire
box of gummy bears while I wasn't looking, to managing to hold two sticky
and squirmy little hands while balancing water bottles, backpacks,
stuffed animals, and giant bags of popcorn
作者: edison1983 (兼職拼國考)   2014-08-28 23:36:00
違反版規?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com