[筆譯] 研究訪談對話逐字稿(已徵到)

作者: Bnet (Booooooooooo~~~)   2016-03-02 20:49:17
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約3000~5000字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:一字1.4元/台幣。語助詞或停頓不算。(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:生活淺顯對話
[必]文件類型:研究訪談
[必]截 稿 日:徵得後10天內完成
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:email: sunnychieh@gmail.com
[必]付費方式:與譯者討論
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:需要逐字翻譯,但是因為訪談內容很多停頓跟語助詞,
還有一直反覆出現的話語,可以接受不算以上這些的字數者再寄信
[選]參考段落:
P: 嗯…我覺得…多久…(停頓)這個有,幾個禮拜吧!
I: 幾個禮拜,有一個月嗎?
P: 沒有
I: 沒有一個月,就是短短的幾個禮拜?
P: 對
I: OK
I: 那你會不會自此之後也變得比較喜歡一個人呢?還是你一直都喜歡?
P: 嗯,我一直以來都這樣
I: Ok,好
[選]試 譯 文:300字(扣除語助詞和停頓及標點符號)
──────────────────────────────────────

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com