※ 引述《chen0501 (幸福小栗栗)》之銘言:
: 版上各位好~之前在版上發過文章徵求譯者,過程很順利,結果也很好,
: 所以我同學有需要翻譯統計的文章我就跟她推薦翻譯版,因為她發文權限
: 不夠所以就幫她代PO,結果遇到一個自稱專門翻統計文章的lolitayeh,
: 試譯文也翻的不錯,於是就交給這名譯者翻,當然我們自己沒有先在版上
: 搜尋一下此人是否有特殊紀錄真的很粗心,但跟這名譯者接觸的過程真的很傻眼,
: 一開始說一兩個小時就可以翻好,又主動降價說收七百就好,當初發文有說最晚的交稿
: 時間是星期一(5/23)早上八點,交稿後ATM轉帳,這位小姐寄了三個段落的譯文就說他
: 不舒服,說她頭痛又拉又吐,身上沒錢可以買藥,要求先轉帳300元給她買藥,但我同
學
: 希望她完成工作後再付錢,於是從當天晚上十點開始不停的要求先匯錢給她買藥,後面
: 寄來的譯文根本用google翻,重點是才五百多字也沒翻完。
: 未完工卻要錢的態度理直氣壯,翻譯有問題的地方也不願改,還自己降價到只願收五百
,
: 只要我同學先付錢給她,我同學要求她先完成翻譯並且修改錯誤的地方,她居然叫人家
: 閉嘴,這個人的態度真的太可怕了。
: 後來我到版上搜尋,發現有帳號相似的人有類似的行徑,比對電子郵件信箱後確定是同
一
: 人,她已經換帳號捲土重來了。
: 雖然我同學並沒有先匯錢給她,但因此被她用LINE騷擾一個晚上也真的很倒楣,希望以
後
: 大家徵譯者前還是仔細爬文,以免遇到這樣的人。
: 修改
: 我們自己沒有
此案煮沸但不願付訂金一再要求降價還嫌道上現打文章佩服