150606
![]()
こんばんなんこつ(^ O^ )
晚安軟骨(^ O^ )
まずなにからいったらいいのかわかりませんが、、、
首先不知道該從哪裡開始說才好、、、
みなさん本当に本当に本当に
応援ありがとうございました!!!!!
真的真的真的謝謝大家的應援!!!!!
78位。13170票。
自分にまさかこんなにたくさんの票がはいっているなんて思ってもみませんでした。
78名。13170票。
自己也沒想過居然能得到這麼多票。
感謝してもししきれないです。
由衷感謝的心情難以言喻。
そして79位のみおりんさんとは5票差で、
80位のあおちゃんとの差は100票もありませんでした、、
(是あおい她打錯了)
然後只和79名的みおりんさん差了五票
和80名的あおいちゃん差了不到100票、、
ほんとに一票一票の重みを
感じることもできました。
真的能夠感受到每一票的重要。
スピーチでいいたいことが全部飛んじゃって
総選挙が少し嫌いっていってしまったのですが、、
今日の総選挙を通して、ファンの皆さんとここまで一緒に頑張ることができて、
こんなに素敵で嬉しい気持ちを共有することができる総選挙は
とても素敵で最高なイベントだと、だいすきになりました!!
想在感言時間說的話全部忘了
雖然說過有點討厭總選舉、、但透過今天的總選舉 能夠到這和粉絲們一起加油
能夠分享如此美好開心的心情的總選舉是最精采最棒的活動 變成最喜歡的了!!
て言いたかったんです!笑
想這麼說!笑
嫌いって言ったままになってしまって、
すごく後悔していました、、
真的非常後悔 說過討厭、、
全部全部応援してくださったみなさんのおかげです!!
全都是多虧了給予我支持的大家!!
あのステージに立ててお礼をいえてよかったです。
少しでもみなさんに恩返しができたかな、。?
能夠站在那舞台上說出感謝真是太好了
就算只有一些些 也可以回報大家嗎、。?
小嶋さんも一票ありがとうございました 笑
也謝謝小嶋桑的一票 笑
たくさん相談にものってくださって、
もっともっと小嶋さんのことが好きになりました、、笑
商量了許多事情
變得更更喜歡小嶋桑了、、笑
あんまり言葉がまとまらなくてすみません。。(>_<)
抱歉不太能整理話語。。(>_<)
本当に本当に
ほんとーーーーーーーに、
ありがとうございました!!
真的真的
真 的
謝謝!!