一堆小國寡民的,在外國桃園機場離台北很近了好嗎?難到要蓋在市中心才能叫台北機場
,台灣小所以你覺得遠在國外叫很近。說句難聽點的國家門面的機場叫台北不行嗎? 這
樣外國人也一目瞭然,不管叫蔣介石還是叫台北,都比叫桃園讓外國人清楚它是台灣的主
要機場。
不用扯啥 成田 羽田的 你知道一個正式名稱叫新東京國際空港,一個叫東京國際空港嗎
,羽田成田只是暱稱,就跟大家在怎樣叫桃園機場,他在國際的正式名稱叫台北機場,或
是蔣介石機場。
大阪之前的門戶是大阪國際機場 大家暱稱它叫伊丹空港,但它正式名稱還是叫大阪國際
空港
關西我覺得真的距離較遠,而且它確實擔負關西地區的門面,這點跟清泉崗機場的正式名
稱中部
國際機場很像,清泉崗也是擔負中部地區的門戶。
我是說大家說的伊丹它正式名稱還是叫大阪,就小港機場正式是叫高雄,講小港外國人會
知道是哪裡嗎?
※ 引述《rgx (Kumi)》之銘言:
: http://news.tvbs.com.tw/life/news-652951/
: https://www.youtube.com/watch?v=b7dxJYYVRAU
: 記者 錢子明 彭志宇 /台北 報導
: 外國人來台灣玩,卻常常被機場名稱搞得暈頭轉向,因為不論是桃園機場或是松山機場
,
: 記者:「怎麼去桃園機場最快?」松山機場保全:「最快喔,當然計程車最快。」
: 松山機場隨口一問,保全幾乎是用直覺反射性回答,因為真的太多人跑錯機場。
: 松山機場保全:「每天都很多跑錯,因為那個名字的關係,桃園機場叫台北機場。」
: 記者彭志宇:「上個禮拜就有一對日本夫婦,明明就應該要來桃園報到登機,沒有想到
竟
: 香港遊客:「台北不是有2個機場嗎?」
: 台灣乘客:「還是在桃園搭,台灣人當然知道在桃園。」記者:「那外國人呢?」台灣
乘
: 本國人、外國旅客通通霧煞煞,只能靠經驗值判斷,因為機票上不論桃園機場還是松山
機
: 記者彭志宇:「這裡是台北航空站,也是松山機場,英文名字叫做Taipei Internation
al
: Songshan Airport?」
: 台灣乘客:「印象中好像叫做松山機場站,但是你Facebook打卡。」大陸遊客:「好像
是
: 雖然大家都答對,不過松山機場招牌高掛Taipei international airport,捷運站卻是
: Songshan Airport,同個地點卻不同名,國外遊客難得來台玩一次,暈頭轉向。