作者:
liaowei (600D)
2014-04-24 19:58:47爪定遠聽說是留美的?
好想要問他Lamingo是中華職棒哪一隊?
作者:
ttlun (S4)
2014-04-24 19:59:00爪二
作者:
a78914124 (我騎BWS想約請站內)
2014-04-24 20:00:00一堆在美國待很久的教授發音也很鳥
我敢大膽的說一句 他最這樣唸到本季結束 LaminGirls
我們系上教授唸Glasgow U 的英文發音也不好
作者:
ghostt (為什麼我睡不著)
2014-04-24 20:04:00明明是余德龍在一壘,一直講成藍寅倫><"真不專業
作者:
liaowei (600D)
2014-04-24 20:05:00LaminGirls又換了一套衣服
作者:
liaowei (600D)
2014-04-24 20:06:00這球沒有control住
作者:
vendee (外面好危險)
2014-04-24 20:07:00聽得懂就好,發音其次。話說爪定遠播兄弟外的比賽還不錯
這不是懂不懂得問題,是聽得很煩啊....Lamigo是從西文的朋友Amigo加上The的la,lo變形而來
作者:
liaowei (600D)
2014-04-24 20:10:00Amigo
作者: tomclancy 2014-04-24 20:10:00
對球隊及球員的名字發音正確,應該是基本的吧
作者: woulin (woulin) 2014-04-24 20:11:00
可能是鼻音比較重吧...mi 念成min
作者: tomclancy 2014-04-24 20:12:00
盼錢主播能注意一下,這應該不是很困難
作者:
fireneo (Josh)
2014-04-24 20:12:00他搞不好鼻音重... 蔡秋鳳表示:um~~um~~um~~um
作者:
liaowei (600D)
2014-04-24 20:18:00這不是標不標準的問題,是根本唸錯
作者: tomclancy 2014-04-24 20:22:00
這不是口音問題,是發音就錯誤
作者:
liaowei (600D)
2014-04-24 20:23:00導播悲劇
作者: tomclancy 2014-04-24 20:24:00
錢念的真的是"Lamingo" 不是lamigo
作者: tomclancy 2014-04-24 20:25:00
主播把名字念正確,真的不是很過份的要求
作者:
liaowei (600D)
2014-04-24 20:27:00PERFECT
作者:
liaowei (600D)
2014-04-24 20:29:00聽他講中文和其他英文字,不覺得這和鼻音有任何關係
作者: tomclancy 2014-04-24 20:32:00
主播要把發音修正,因為那是他最基本的工作之一不是美國人,但也要把基本功做好不是嗎?
那我全世界都只播都要砍掉重練了那我想全世界都只播都要砍掉重練了
作者:
liaowei (600D)
2014-04-24 20:33:00和是不是美國人無關,是根本唸錯
念錯事只念成其他的意思 和原意有差 聽得懂就不是念錯
作者:
liaowei (600D)
2014-04-24 20:34:00樓上還真看得起爪定遠
作者: tomclancy 2014-04-24 20:35:00
只是給個建議,不需要到砍掉重練
作者:
comblog (7788不要9)
2014-04-24 20:36:00有差嗎?-.-
作者:
Tenka (Tenka)
2014-04-24 20:36:00顏色不對 做什麼都看不順眼
我也覺得念對是基本。就像推文時把字打對是基本一樣。
作者:
isaiah0110 (Fleur Paresseuse)
2014-04-24 20:55:00可是LamiGirls自己也有人念Lamingo耶
作者: tonypfc (冬尼君) 2014-04-25 00:21:00
基本的尊重吧!笨蛋主播...